From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de mataná a najaliel y de najaliel a bamot
and from mattanah to nahaliel: and from nahaliel to bamoth:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
20 y de bamot al valle que está en la tierra de moab, en la cumbre del pisga, que da al desierto.
20 and from bamoth to the valley in moab where the top of pisgah overlooks the wasteland.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
41 a la mañana, tomó balaq a balaam y lo hizo subir a bamot baal, desde donde se veía un extremo del campamento.
41 and in the morning balak took balaam up to the high places of baal, and from there he was able to see the outer limits of the people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
20 y de bamot al valle que está en el campo de moab, hacia la cumbre del pisgá, que domina la parte del desierto.
021:020 and from bamoth in the valley, that is in the country of moab, to the top of pisgah, which looketh toward jeshimon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hesbón con todas sus aldeas que están en la meseta, dibón, bamot-baal, bet-baal-maón
heshbon, and all her cities that are in the plain; dibon, and bamoth-baal, and beth-baal-meon,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
balaam bendice a israel 41 al día siguiente, balac tomó a balaam y lo hizo subir a bamot-baal, y desde allí vio una parte del pueblo.
41 and it came to pass in the morning, that balak took balaam, and brought him up into the high places of baal; and he saw from thence the utmost part of the people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17 hesbón y todas sus ciudades que están en la llanura: dibón, bamot-baal, bet-baal-meón,
17 heshbon, and all her cities that [are] in the plain; dibon, and bamothbaal, and bethbaalmeon,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: