From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡que nos bloqueen!
let them blockade us!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no bloqueen la entrada
don't block up the hall
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y por favor no me bloqueen
and plz don’t block me
Last Update: 2018-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"¡no dejes que bloqueen a lusa!"
"don't let them block lusa".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿hay posibilidad de que me bloqueen la cuenta?
is there any possibility of you being able to block my account?
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo más importante es que no nos bloqueen por propaganda .
the main thing is that they don't block us for propaganda .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
también se debe procurar que no bloqueen la iluminación;
it is also important not to block the lighting or ventilation in the warehouse;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no tiene sentido que los proveedores bloqueen los sitios web.
there is no sense in providers blocking websites.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto reduce el riesgo de que los vasos sanguíneos se bloqueen.
this reduces the risk of blood vessels becoming blocked.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hay un número de alimentos conocidos como goitrógenos que bloqueen el yodo.
there are a number of foods known as goitrogens that block iodine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bloqueen el ascensor en el primer piso, teniendo la puerta abierta.
block the elevator on the ground floor by holding the door open.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el espacio no hay noche, nubes o atmósfera que bloqueen la luz.
there is no night in free space, and no clouds or atmosphere to block sunlight.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero pedir a nuestros colegas alemanes que no lo bloqueen, por favor.
i would ask our german friends not to block it, please.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
apelo a todos ustedes para que no bloqueen el camino de su posterior desarrollo.
i appeal to all of you not to block the road to further development.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
apuesto que al segundo que bloqueen blogs en etiopía, se crearán 10 nuevos blogs.
i bet the second one blog is blocked in ethiopia, 10 new blogs created.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no contiene propuestas de sanciones de ningún tipo contra países que bloqueen el desplazamiento de trabajadores.
it does not contain proposals for sanctions of any kind against countries blocking posted workers.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de hecho, la enmienda del ppe da pábulo a esos personajes para que bloqueen de nuevo la cuestión.
the epp's amendment in fact gives those people an opportunity to continue to block the matter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) ya sea que bloqueen todo google.com.hk, que hasta ahora no está bloqueado.
1) whether they will block all of google.com.hk, which until now has not been blocked.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, debe prestarse la atención debida a los cauces oficiales de comunicación y coordinación y no permitir que se bloqueen.
along with it, the formal channels for communication and coordination should be given due attention and not allowed to break down.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por lo tanto, yo les ruego encarecidamente que no bloqueen el trabajo del parlamento en el consejo, sino que le den curso.
i would therefore ask you to advance, not to block parliament's work in the council.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: