Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bueno, que bien que no hayas hecho
well, it’s a good thing you didn’t waste
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
muy bueno pero que se haga efectivo
very good but make it effective.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno... pero que desde luego era estupenda.
well . . . but she sure was fine
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dios!!! que bien que vuelve!!!!
al fiiiiiiiiiiiinnnnnnnn!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y dije para mi que bien que vino
and now i want to praise your name
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡que bien que estés despierta!
after that,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y que bien, que bien me hace amarte
tell me what have i got to do
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
restaurante más que bien, que era genial!
restaurant more than fine, that was great!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que bien que le pones un toque de humor !
why did you put a touch of humor!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
estoy enamorado, y que bien, que bien me hace amarte
did you feel good, well it felt good,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, pero que no se nos vea la cara en la foto, en la medida de lo posible.
i’ve marveled at the way the sun casts it’s rays through the leaves of trees, and at the feeling of sand in my fingers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que bien que eres puertoriqueño espero que seamos buenos amigos bienvenido
even though you're puerto rican i hope we will be good friends welcome
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
pero si en un mes pasa de la 170 a la 60 ganando 110 posiciones, bueno pero que muy bueno.
but if in one month happens from 170 to 60 gaining(earning) 110 positions, well but that very good.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hay un amor que es falso, que parece ser exteriormente bueno, pero que en realidad no es verdadero.
there is also false love that seems to be good in outward appearances, but it is not true love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así que empezaron a decir: bueno, que bien que hicimos esta cesárea por que el niño venía con dos vueltas de cordón alrededor del cuello.
what replaced this reason was the post-cesarean statement: "well, it's a good thing we did the cesarean because the cord was twice around the baby's neck."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dijo que el logro de la posición "sería bueno", pero que su prioridad era mejorar su juego.
she stated that attaining the position "would be nice", but that her priority was to improve her game.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aqui acordandome de las amigas por que ellas no se acuerdan de uno como an stado amigas espero que bien que como an estado
then go to bathe jejjeje good that comes good see a movie with my cousin
Last Update: 2013-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que bien, que siempre un caballero, el señor bucks no ha tenido comentarios sobre sus astutos dedos.
good thing, that. always a gentleman, mr.bucks has no comment on her wily fingers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el presidente señaló que, en general, el historial de cumplimiento de los objetivos de desarrollo del milenio era bueno, pero que todavía debía conseguirse más.
59. he pointed out that the record of the millennium development goals was generally a good one, but more must be achieved.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) había bienes que no se utilizaban pero que no se habían inspeccionado;
(b) some assets were not in use but had not been surveyed;
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: