From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la época de calçots se inicia el mes de noviembre y, normalmente, finaliza el mes de abril.
every year, from november to april, a small, inconspicuous spring onion tempts thousands of visitors to enjoy a folksy feast, the calçotada, which reaches its climax in february.
comer calçots es un evento social, los grupos de amigos y grandes familias se reúnen para disfrutarlos junto con un vino regional.
eating calçots is a very social affair, as groups of friends often come together to enjoy this delicacy washed down with a good bottle of regional wine.
se asan en una parrilla al aire libre hasta que están blandos, después la capa más negra se retira y los calçots se mojan en una deliciosa salsa.
they are roasted over an open fire, afterwards the black layer is removed and the calçots are dipped in a delicious sauce.
primero: las brasas sobre las que se asen los calçots tienen que ser de sarmientos (tallo nudoso de la vid).
firstly: the embers on which they roast the spring onions have to be from vine shoots (the knotted stem of the vine).
segundo: las primeras capas de los calçots tienen que carbonizarse; así nos aseguramos de que el interior quede bien cocinado, pero también cremoso.
secondly: the first layers of the spring onions have to carbonise; to ensure that the insides are well cooked, but also creamy.
hay que tener en cuenta, para todos aquellos que tengan intenciones de hacer una calçotada con los amigos o familiares, que los calçots se compran en manojos de cincuenta unidades, lo que da una idea de la facilidad con la que se pueden comer.
once the ripe calçots have been quickly harvested with great care, the time of the calçotada, the unparalleled pleasure of eating onions with one’s family and friends, can begin! these spring onions are now sold everywhere in thick bundles at markets and local shops.
· para los calçots, limpiarlos y cocinarlos en el horno, con un chorro de aceite de oliva y sal, durante 10 minutos a 160º después pelarlos y aliñarlos con aceite virgen, sal y pimienta.
· clean the calçots (onions) and cook with a dash of olive oil and salt at 160 degrees in the oven for 10 minutes. then peel and season/marinate with olive oil, salt and pepper and set aside.
en estos días se recolectan los calçots (un tipo de cebolleta blanca y fina), que se asarán a la parrilla y se acompañarán de una salsa llamada "romesco" elaborada con tomate, pan, almendras, pimientos secos, romero, aceite de oliva y sal.
during this time these catalan spring onions (a type of fine, white onion) are collected, they are then roasted on the grill and accompanied by a sauce called "romesco" made with tomato, bread, almond, dried peppers, rosemary, olive oil and salt.