From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los ingenieros camineros mexicanos han recibido el acicate de las condiciones orográficas del país y son reconocidos mundialmente por su técnica y destreza.
mexican civil engineers have overcome many of the challenges imposed by mexico's complicated topography, and their techniques and skill enjoy worldwide recognition.
las recomendaciones relacionadas con las ampliaciones y mejoras de las redes ferroviarias y camineros de la región figuran más adelante y en los mapas 3 y 4.
the recommendations of the group, concerning additions and improvements to the rail and road networks in the region, are reflected later in the present report and in maps 3 and 4.
el banco mundial también contempla la posibilidad de otorgar 100 millones de dólares para el mantenimiento y rehabilitación de tramos prioritarios de corredores camineros internacionales en kazakstán.
the world bank is also actively considering financing a us$ 100 million highway maintenance and rehabilitation project for priority sections of international road corridors in kazakstan.
uno de los principales objetivos han sido los puentes camineros y de ferrocarriles, de los cuales 11 han sido destruidos completamente, mientras que 11 han sufrido daños graves.
specially targeted have been road and railroad bridges, out of which 11 have been completely destroyed, while 11 have been heavily damaged.
en el informe anterior también se mencionaban los ingresos generados por los impuestos y derechos cobrados en puertos, aeropuertos y puestos de control camineros, entre otros.
41. also referred to in the previous report were revenues generated from taxes and fees levied at seaports, airports and road checkpoints, among others.
aun cuando las Últimas semanas ya hayan llegado, y pobladas enteras estén trepando a los cerros cercanos, sobrepasando los puntos de control y bloqueos camineros, viajar será virtualmente imposible.
even when the last weeks arrive, and people are flooding into the hills, pushing past checkpoints and blockades, travel will hardly be possible.
[9] a ello responde la iniciativa para la integración de la infraestructura regional suramericana (iirsa) y la inversión en proyectos camineros bioceánicos.
[9] this relates to the south american regional infrastructure integration initiative (iirsa) and investment in bi-oceanic road projects.
según se señala en el anexo ii.c del presente informe, el parque automotor revisado destinado a la monua es de 959 vehículos que comprenden 816 vehículos camineros y 143 vehículos fijos (remolques).
as shown in annex ii.c to the present report, the revised vehicle establishment of monua calls for a total of 959 vehicles, consisting of 816 road vehicles and 143 stationary (trailer) vehicles.