Results for carecéis translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

jesús dijo: --¿también vosotros carecéis de entendimiento

English

and jesus said, are ye also yet without understanding?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vosotros, los cosacos trabajadores, sufrís pobreza, opresión, carecéis de tierras.

English

but you, the toiling cossacks, do not you suffer yourselves from poverty, oppression and lack of land?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vosotros no carecéis de poder para lo que se está desarrollando en vuestra vida, o en la matriz colectiva.

English

you are not powerless to what is unfolding in your life or in the collective matrix.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora, hijos amados, trilláis el camino inverso: volviendo al seno paterno, con mucha humildad y paciencia, pues es lo que más carecéis en este momento.

English

dear children, you have trodden the opposite road, returning humbly to father’s home with humility and patience, which lacks you now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y les dijo: --¿así que también vosotros carecéis de entendimiento? ¿no comprendéis que nada de lo que entra en el hombre desde fuera le puede contaminar

English

and he saith unto them, are ye so without understanding also? do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la causa son los deseos pecadores [las lujurias] del corazón: y les dijo: --¿así que también vosotros carecéis de entendimiento?

English

the cause is sinful desires [lusts] of the heart: and he saith unto them, are ye so without understanding also?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"como padres de familia, como seres humanos creados por vuestro dios, os habéis convertido en una nación degenerada en vuestras búsquedas, y carecéis de dios en vuestras reglas, hasta el punto en que los santos en el cielo claman al cielo que se paren las abominaciones que están siendo cometidas ahora sobre la tierra.

English

as parents, as human beings created by your god, you have become as a nation degenerate in your seekings and godless in your rule until the saints in heaven cry out for all heaven to stop the abominations being committed now upon earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,927,601,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK