Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿los está castigando dios?
is god punishing them?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y se los sigue castigando.
and they continue to be punished.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
armenia: castigando la homofobia
armenia: punishing homophobia · global voices
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por qué les estás castigando?
what are you punishing them for?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nos han estado castigando de manera colectiva
we were being collectively punished
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ese sistema ha venido castigando a las mujeres.
this practice has systematically penalised women.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
primero, controlándolo. segundo, castigando su incumplimiento.
firstly, by supervision over the observance, and secondly, by punishment of infringements, of the law.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de esa manera se está castigando doblemente a chipre.
however, cyprus must not be a hostage to the inflated expectations of some of those involved in the igc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el impacto colectivo de los durmientes ha estado castigando.
the collective impact of the sleepers has been punishing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las sanciones económicas también estaban castigando a la población.
economic sanctions were also punishing the population.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
banished de mi hogar para más que un mes me estoy castigando.
i am being punished by being banished from my home for more than a month.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estos costos terminan castigando principalmente a los grupos más vulnerables.
those costs end up punishing primarily the most vulnerable groups.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
derechos humanos en san quintín. además, castigando el robo salarial.
human rights in san quintin. also, fighting wage theft.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con eso se está castigando manifiestamente el apoyo de ambos países a ucrania.
both are being openly punished for their support of ukraine.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
la explicación era que dios estaba castigando a los reinos caídos por su maldad.
the explanation was that god was punishing the fallen kingdoms for their wickedness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
afirma que se lo está castigando por presentar denuncias contra los médicos de la prisión.
he claims that they are punishing him for filing complaints against the prison doctors.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
es crucial que no parezca que estamos castigando de manera colectiva a la población palestina.
it is really crucial that we do not appear as though we are collectively punishing the palestinian population.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
detuvo la persecución contra los cristianos, castigando a los nobles y sacerdotes que les persiguieran.
he stopped the persecution against the christians and even punished nobles and priests who persecuted them.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
192. el gobierno se esfuerza por prevenir y combatir las matanzas extrajudiciales castigando a los autores.
192. in case of extralegal killings, the government exerts itself in order to prevent and combat such acts by chastising the perpetrators.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
:: garantía de la protección de los derechos y libertades castigando cualquier violación y criminalizando la tortura.
:: reinforcing the protection of rights and freedoms by punishing any infringement on the rights and freedoms, including by criminalizing torture.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: