From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la desertificación causaba empobrecimiento.
desertification causes impoverishment of people.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué causaba estos problemas?
what caused these problems?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el futuro causaba el pasado.
the future caused the past.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
causaba temor preguntarse y preguntar.
it was scary to wonder and ask.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora le causaba estupor, miedo.
now they provoked stupor, fear.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“no era alguien que causaba problemas.
“he wasn’t a troublemaker.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ella sabía el efecto que le causaba.
of course, she knew her power: indeed, he did not, because he could not, conceal it from her.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
esto me causaba mucha incomodidad y ansiedad.
this caused me great discomfort and anxiety.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
su actitud moderada causaba un efecto tranquilizador.
his moderate attitude had a calming effect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el aborto causaba unas 70.000 muertes cada año.
approximately 70,000 deaths per year were caused by abortion.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
la actividad física le causaba un ataque de asma.
physical activity would cause him an asthma attack.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esto causaba calambres muy dolorosos e infecciones en la piel.
it caused very painful cramps and skin infections.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se observó que el busulfano causaba esterilidad en los roedores.
busulfan was shown to cause sterility in rodents.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
la falta de progresos en la ronda de doha causaba preocupación.
the lack of progress in the doha round was a cause of concern.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
24. la violencia relacionada con las bandas causaba una gran preocupación.
24. gang-related violence was a major concern.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, la señal de la antena no retroalimentaba y causaba interferencias.
now, the signal from the antenna didn’t feed back and cause interference.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el caso de sanidad mediante la fe de una calcificación que causaba gran dolor.
the case of healing with faith of calcification that caused a great deal of pain
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de igual forma, reconoció que el desplazamiento exacerbaba y causaba la discapacidad.
it also recognized that displacement exacerbated and caused disabilities.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
así se vieron reducidos los creyentes a una situación crítica que les causaba perplejidad.
thus the believers found themselves in a position of great trial and perplexity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- corregida la anomalia en los torpedos que causaba que no se comportaran como se esperaba
- addressed torpedo anomaly which caused the torpedos to not behave as expected.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: