From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿qué te ha pasado, chunwan?
chunwan, what has happened to you???
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no, no hay nada maoísta en este chunwan
no, nothing maoist about this #chunwan — joshua rosenzweig (@siweiluozi) january 30, 2014
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
chunwan demasiado aburrido para tanta duración.
#chunwan too boring for too long.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
chunwan ha sido conquistado por el destacamento rojo de mujeres .
chunwan has been dominated by the red detachment of women.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en twitter, chunwan también ha generado una gran espectativa.
on twitter, chunwan has also generated a buzz.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el fenómeno chunwan: ¿por qué es difícil dirigir chunwan?
chunwan phenomena: why is it difficult to direct chunwan?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el investigador de derechos humanos joshua rosenzweig parecía burlarse de chunwan:
human rights researcher joshua rosenzweig seemed to poke fun at chunwan:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
si el chunwan=maratón, esta es la parte en la que la audiencia espera cruzar la línea de meta sin cagarse encima.
if the chunwan=marathon, this is the part where the audience is hoping to just cross the finish line without lavishly pooping themselves. — jeremiah jenne (@granitestudio) january 30, 2014
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
conocido en mandarín como chunwan, el espectáculo de variedades regularmente atrae decenas de millones de espectadores cada año y se ha convertido en una parte esencial de las celebraciones del año nuevo desde sus comienzos hace tres décadas.
known in mandarin as chunwan, the variety show regularly draws tens of millions of viewers every year and has become an essential part of celebrations for the new year since its start three decades ago.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la respuesta se encuentra en que se usa el programa para promover la ideología, el que dirige el espetáculo tiene que aplicar el tema, es como convertir el agua en buen vino; 2 ¿por qué arremete contra chunwan cada año y, sin embargo, continúa viéndolo?
the answer is found in the fact that it uses the show to promote ideology, whoever directs the show has to implement the theme, it's like making plain water into good wine; 2 why do lash out at chunwan every year while continuing to watch it?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: