From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“tenemos que aprender a dialogar civilizadamente, con altura, con razón y con razones.
"we must learn to speak civilly, politely and fairly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"digamos adiós a las armas y consagrémonos civilizadamente a los problemas más agobiantes de nuestra era.
"let us say farewell to arms, and let us in a civilized manner dedicate ourselves to the most pressing problems of our times.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si queremos que europa sea conocida como una parte civilizada del mundo, debemos comportarnos civilizadamente con los animales.
if we want europe to be known as a civilized part of the world then we must act in a civilized way towards animals.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
tenemos en nuestras manos cartas para inducir al régimen norcoreano a que trate a sus ciudadanos civilizadamente y estamos moralmente obligados a utilizarlas.
we hold cards that can induce the north korean regime to treat its citizens decently and we are morally obliged to use them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
además reconoció como un mérito el hecho de que ambos países hayan sabido enfrentar sus posiciones civilizadamente buscando siempre ajustarse al dialogo y la cooperación.
he also recognized the fact that both countries have been able to cooperate in a civilized manner, always seeking dialogue and cooperation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aparte del paréntesis guerrillero de los 60, estimulado y apoyado por fidel castro, los venezolanos convivieron civilizadamente en paz y gozaron de sólida estabilidad política.
besides the guerrilla parenthesis of the sixties, promoted and supported by fidel castro, venezuelans lived in a civilized fashion, in peace while enjoying a solid political stability.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como es el caso en la mayoría de las películas de desastres, las masas son presentadas como un "rebaño desconcertado" que no puede actuar civilizadamente.
as it is the case in most disaster movies, the masses are portrayed as a “bewildered herd” that cannot act civilized.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hay logros valiosos que apreciamos y que debemos cuidar: la gracia de coexistir civilizadamente, al amparo de un sistema que tutele el respeto de libertades, derechos y conquistas.
there are valuable achievements that we cherish and must care for -- the good fortune of coexisting in a civilized manner, under the protection of a system that respects freedoms, rights and gains.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el reino unido debe acatar las resoluciones de las naciones unidas y sentarse con la argentina a discutir civilizadamente y aceptar que las islas malvinas, georgias del sur y sandwich del sur, y los espacios marítimos circundantes forman parte inalienable del territorio de nuestra hermana, la república argentina.
the united kingdom should abide by the resolutions of the united nations and enter into civilized discussions with argentina, accepting that the malvinas islands, south georgia islands and south sandwich islands and the surrounding maritime areas are an inalienable part of the territory of our sister republic of argentina.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sin perjuicio de las disculpas, del perdón personal, digamos así, que el colega sr. black muy civilizadamente ha expresado aquí, creo que la mesa debe evaluar un acontecimiento que no tiene precedentes en este pleno, es decir, la agresión física contra un diputado.
beyond the apologies and the personal forgiveness that mr blak very politely expressed here, i think the bureau of the presidency should judge an unprecedented episode in this chamber, a physical attack against an mep.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality: