From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estas desigualdades pueden agravarse en un contexto de clasismo y capitalismo, pero no necesariamente desaparecen en una sociedad socialista.
these social ills can be enhanced by these structures, but will not necessarily disappear in a socialist society.
de quienes soñamos con abolir para siempre el racismo, el clasismo, la insesibilidad y el egoísmo que tanto daño nos hacen.
of those who dream with forever abolishing racism, classism, insensibility and selfishness that cause us so much harm.
al hacerlo, apartó la atención del clasismo, el racismo y el sexismo que evidenciaba su actitud hacia la mayoría de las mujeres estadounidenses.
it helps to reinforce the concept that women are basically powerless. changes in the family and the roots of the new movement
en méxico existe la creencia común de que somos una sociedad donde existen disparidades económicas y clasismo, pero no reconocemos la presencia del racismo en nuestra cultura.
in mexico there is a common belief that we are a society where economic disparities and classism exist, but we do not acknowledge the presence of racism in our culture.
en otros sentidos, el racismo se manifestó en el clasismo y la discriminación basada en el color de la piel, lo que llevó a la peligrosa práctica de la decoloración de la piel.
in other respects, racism manifested itself in classism and colourism, leading to the dangerous practice of skin-bleaching.
dé y dé generosamente porque la población haitiana necesita su apoyo mas que una miriada de promotores de fiestas y proveedores de bikinis, mas que los ejecutores del racismo y clasismo a lo largo de la avenida ariapita.
give, and give generously, because the haitian populace needs your support more than the myriad fete promoters and purveyors of glorified bikinis do; more than the enforcers of racism and classism along ariapita avenue.
desde ningún punto de las ideologías, del clasismo, de la opresión, de la visión neoliberal o de la democracia se puede negar el avance que ha tenido brasil con dilma como presidenta.
from no ideological point, classism, oppression, or the neoliberal vision of democracy, could be denied the progress brazil has accomplished under dilma as president.
a partir de entonces lo que le da sentido a su vida es una pequeña escuela privada, fundada por vera lachmann y su antigua maestra y amiga helene herrmann, quien la había introducido en el mundo de la filosofía griega y el clasismo alemán.
in the following years she devotes herself to a small private school which vera lachmann founds in april 1933 in the district of berlin-grunewald, together with her former teacher and motherly friend helene herrmann, who once introduced her to the greek world of thought and the german classics.
a pesar de que la civilización atlante alcanzó el más alto nivel de avance tecnológico en la tierra desde la hace tiempos desaparecida edad lemuriana , la descripción de cayce se refiere también al gran clasismo y materialismo de esa poderosa nación mundial que fue abatida por impactos cometarios hace 12.890 años.
despite the atlantean civilization having achieved the highest level of technological advancement on earth since the far removed lemurian age, cayce's description also relates the great classism and materialism of that powerful world nation that was brought low by cometary impacts 12,890 years ago.