From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en un par de ocasiones casi me enredo con el cogote de estos despistados animalitos, que tenían la mala costumbre de salirse del medio dirigiéndose hacia la bici con actitud suicida!
a couple of times i almost got tangled up in those clueless animals’ necks, which all had the bad habit of going straight for the bike’s path sporting suicidal attitudes!
a veces la cabeza se corta con un trozo de cogote, con lo cual la ración queda más completa. es una comida de sibaritas, muy venerada en el país vasco y galicia.
sometimes the head is cut with a piece of neck, which is a more complete ration. it's a gourmet meal, much venerated in basque country and galicia
alguien nos prestó una bolsa de plástico, mientras que daniel acaparaba su atención, yo me acerqué desde atrás y lo agarré por el cogote. ya teníamos un poco de experiencia con gatos asustados.
one of the by-standers gave us a plastic bag and, while my helper kept the little panther's attention fixed on himself, i approached it from the back, grabbed it by the scruff of the neck and put it in the bag.
aquella le cocía y comía los ojos y la lengua y el cogote y sesos y la carne que en las quijadas tenía, y dábame todos los huesos roídos, y dabámelos en el plato, diciendo:
he cooked it and ate the eyes, the tongue, the neck, the brains and the meat in the jaws. then he gave me the chewed-over bones; he put them on a plate and said,
el pecho superior continua lo blanco del cogote; hay parches negros en cada lado del pecho bajo que se junta en el medio; barriga y muslos, debajo de los parches negros, son canela suave.
the upper breast continues the white of the throat; there are black patches on each side of the lower breast that meet in the middle; the belly and thighs, below the black patches, are light cinnamon.