Results for como cuesta translation from Spanish to English

Spanish

Translate

como cuesta

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

aka es sufijo conocido como cuesta, ladera, como también es ika y eka.

English

aka is a suffix known as slope, slope, as also is ika and eka.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada palabra cuesta, como cuesta cada paso que se apoya en una prótesis: aunque parezca casi natural, casi normal, no lo es del todo.

English

every word is hard work, like every step taken with a prosthetic leg; although it may seem almost natural, almost normal, it is only ever almost.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

*otros expertos se refieren al “abismo fiscal” como cuesta o pendiente fiscal, crisis fiscal e incluso "bomba de austeridad".

English

* depending on which wonk you listen to, you may also hear this referred to as the fiscal slope, the fiscal crisis or even the austerity bomb.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en las montañas checas encontrará tanto pistas de esquí para esquiadores con experiencia como cuestas de entrenamiento, donde los niños se sentirán bien y cómodamente.

English

you will find slopes for experienced skiers in the czech mountains and training slopes where children will feel at home.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este nombre le viene de la leyenda de que la madre del rey boabdil (apodado rey chico), le proporcionó este camino de huida para reunirse con tropas contra su padre. es erroneamente conocida como cuesta de los chinos y el empedrado es de comienzos del siglo xx.

English

this name comes from the legend that the mother of king boabdil (nicknamed king chico) gave him this escape route to meet with troops against his father. it is erroneously known as cuesta de los chinos and the stone pavement is from the early twentieth century.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el problema de las maras parece no terminar ,mas k los k ya estan dentro de ellas se encargan de reclutar a los niños desde muy temprana edad y si no aceptan los desaparecen ,en este tiempo k los padres tenemos k trabajar se aprobechan en el teimpo k los hijos estan solos o los interceptan al salir del centro escolar o en las calles cuando salen a hacer algun mandado para poderlos introducir a sus maras. seria algo muy exelente k los jovenes al llegara a su edad adecuadan hicieran un servicio militar en el cuartel para k se diciplinen y se hiciera tambien un delito el permanecer en las maras el cual se pagara con la carcel o servicio a la poblacion k trabajen para k vean como cuesta ganarese el dinero con el sudor de la frente .

English

the gang problem seems to have no end. more than those who are already on the inside, dedicated to recruiting children from a very young age and if they don't comply, they make them disappear in that period when we, the parents, have to work they take advantage of the time the kids are alone or they catch them when they're coming out of school or on the streets when they go out to run an errand in order to get them into their gangs. it would be very excellent for youth at an appropriate age to do military service in the barracks to become disciplined and also if it were a crime to stay in a gang, payable with jail time or community service. they need to work so they can see how hard it is to make money with the sweat of your brow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,927,565,287 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK