From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como diría el [...]
as last century's legendary [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como diría s.n. kramer.
as s.n. kramer might have said.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o como diría usted, sin alma.
or as you might say, no soul.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como diría chávez, una victoria escatológica.
as chavez would say, an eschatological victory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué hacer -como diría lenin-?
what is to be done, as lenin would say?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
pero ésto, como diría kipling, es otra historia.
but, as kipling would say, that is another story.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
la cultura es siempre una resultante como diría pedro grullo.
as pedro grullo says, culture is always an outcome.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como diría un amigo, que me cierren el cajón no más.
we talked about it with roque, a dream come true, and apart from a few exceptions, we reached the conclusion that with litto we're through, what more do we need? like a friend would say, just let them close the coffin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como diría un conocido periodista cubano: saquen sus propias conclusiones
as a known cuban journalist would say; you can draw your own conclusions...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(o, como diría usted, a las leyes divinas)»
(you might rather say divine laws)”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como diría el sr. napolitano, un discurso es algo diferente de lo que haré ahora.
as mr napolitano would say, making a speech is something completely different from what i am about to do now.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
"elemental, querido watson" - como diría sherlock homes.
“elementary, my dear watson” - as sherlock holmes would say.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así que, por favor, acepte mis más sinceras disculpas, o como diría yo, przepraszam.
so, please accept my deepest apologies, or as i should say, przepraszam.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por ello, como diría voltaire, "si quieres hablar conmigo fija tus términos" .
so, à la voltaire, if you want to talk to me, lay down the rules now.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el hombre viejo es un hombre de pecado, mientras que el hombre nuevo es, como diría san pablo, un hombre espiritual.
the old person is a person of sin, while the new person is, as st. paul would say, one of spirit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como diría bono: «haz lo que dices; envía la pobreza a la historia».
as bono would say: ‘put your money where your mouth is; make poverty history’.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
o como diría el grande y malogrado elvis presley: »o ahora o nunca... mañana será demasiado tarde».
or, to put it as the late, great elvis presley would have put it, ' it's now or never, ... tomorrow will be too late' .
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.