From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es decir, crea las condiciones en las que los productores comunitarios pueden gozar al más alto grado de las ventajas ofrecidas por un vasto mercado común, como gozan sus competidores en zonas económicas de dimensiones comparables.
this rationalization will of necessity be accompanied by a development of administrative cooperation between the customs administrations and between them and the commission with a view to improving the operation of the customs union and intensifying efforts to combat fraud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en nuestra oposición a esta dictadura, queremos sin embargo denunciar el apoyo del que goza por parte del estado francés, como gozan y han gozado en el pasado muchas otras dictaduras en el antiguo imperio colonial del imperialismo francés en africa.
by protesting at this dictatorship, however, we are looking to denounce the support that it has been given by the french government, just as many other dictatorships do and have done in the past, in the former colonial empire representing french imperialism in africa.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.