Results for como vosotros sabeís yo viví ante... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

como vosotros sabeís yo viví antes en

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

como vosotros lo sabéis, yo también lo sé; en nada soy menos que vosotros

English

what ye know, the same do i know also: i am not inferior unto you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2 lo que vosotros sabéis yo también lo sé; no soy menos que vosotros.

English

2 what you know, i also know; i am not inferior to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como vosotros sabéis, el propósito de su visita a fátima ha sido beatificar a los dos “pequeños pastores”.

English

as you know, the purpose of his visit to fatima has been to beatify the two "little shepherds".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a pesar de todas las dificultades del tiempo, y de la iglesia como vosotros sabéis, muchos no creen en las apariciones marianas; no les conviene que la gente crea.

English

despite all the difficulties of these times, and the problems in the church that you are well aware of, many persons do not believe in marian apparitions; they do not want the people to believe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como vosotros sabéis, el invierno está terminando e inmediatamente la primavera va a llegar. por eso, hoy vamos a tener un aula práctica de jardines.

English

— as you all know, winter is coming to an end and spring is coming soon. that’s why today we will have a gardening class.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

juzgamos peste de nuestros tiempos al llamado laicismo con sus errores y abominables intentos; y vosotros sabéis, venerables hermanos, que tal impiedad no maduró en un solo día, sino que se incubaba desde mucho antes en las entrañas de la sociedad.

English

we refer to the plague of anti-clericalism, its errors and impious activities. this evil spirit, as you are well aware, venerable brethren, has not come into being in one day; it has long lurked beneath the surface.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo que ella estaba diciendo con este gesto era esto: “la vida que yo viví antes ya no existe. yo necesito y quiero que usted me salve, a mí, y a la casa de mi padre. no hay ayuda en ningún otro.

English

what she was saying to god by this gesture was this: "the life i lived before is no more. i need and want you to save me and my father’s house. there is help in no other.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

como vosotros sabéis, este conocimiento cálido y profundo de cristo se realiza y profundiza cada día más, gracias a la vida de oración personal, comunitaria y litúrgica, propia de cada una de vuestras familias religiosas.

English

as you know, this intimate and profound knowledge of christ is actuated and grows deeper day by day through the life of personal, community and liturgical prayer proper to each of your religious families.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como vosotros sabéis, la profunda unidad, que vincula entre sí a las iglesias particulares existentes en china y que las pone también en íntima comunión con todas las demás iglesias particulares esparcidas por el mundo, se basa, además de en la misma fe y en el bautismo común, sobre todo en la eucaristía y en el episcopado[15].

English

as you know, the profound unity which binds together the particular churches found in china, and which likewise places them in intimate communion with all the other particular churches throughout the world, has its roots not only in the same faith and in a common baptism, but above all in the eucharist and in the episcopate [15].

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,171,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK