Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
documentos comprovativos
supporting documents
Last Update: 2016-12-07
Usage Frequency: 2
Quality:
artigo 28.o documentos comprovativos
article 28 supporting documents
Last Update: 2016-12-07
Usage Frequency: 2
Quality:
conservação da prova de origem e dos documentos comprovativos
preservation of proof of origin and supporting documents
Last Update: 2016-12-07
Usage Frequency: 2
Quality:
no entanto, a Áustria não apresentou documentos comprovativos a este respeito.
its conclusion would have been that only the first scenario was relevant.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
queira anexar os documentos comprovativos dos reembolsos indicados no ponto 3.1 do quadro.
please attach supporting documents for the repayments shown in the table at point 3.1.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
apresentar elementos comprovativos do reembolso dos montantes de auxílio especificados no quadro constante do ponto 3.1.
please attach supporting documents for the repayments shown in the table at point 3.1.
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
e) as condições de pagamento da contribuição comunitária e os documentos comprovativos necessários para justificar os pagamentos;
(e) the conditions for payments of the community contribution, and the supporting documents required to justify the payments;
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
além disso, não foram apresentados quaisquer elementos comprovativos de ter sido efectivamente introduzida qualquer alteração da taxa de juro no que diz respeito ao auxílio em questão.
no further evidence has been provided that the interest rate on the aid in question was modified.
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
o operador independente deve ser acreditado e autorizado para esse fim com base em documentos comprovativos de que realiza uma actividade económica legítima e que não foi condenado por actividade ilegal grave.
the independent operator shall be accredited and authorised for this purpose on the basis of documents demonstrating that they pursue a legitimate business activity and have not been convicted of relevant criminal activity.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a) decidem da concessão do reconhecimento no prazo de três meses a contar da apresentação do pedido acompanhado de todos os documentos comprovativos pertinentes;
(a) decide whether to grant recognition within three months of the lodging of an application with all relevant supporting documents;
Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- todos os elementos comprovativos necessários para a utilização das especificações acima referidas, nomeadamente quando não foram plenamente aplicadas as especificações europeias e as disposições pertinentes,
- any necessary supporting evidence for the use of the above specifications, in particular where european specifications and the relevant clauses have not been applied in full
Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- todos os elementos comprovativos necessários para a utilização das especificações acima referidas, nomeadamente quando não foram plenamente aplicadas as especificações europeias e as disposições pertinentes;
- any necessary supporting evidence for the use of the above specifications, in particular where the european specifications and the relevant clauses have not been applied in full
Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
o bawag-psk devia informar sem demora o governo federal de cada transferência de propriedade, assim que delas tivesse conhecimento, por escrito e mediante a apresentação dos devidos comprovativos.
bawag-psk was obliged to inform austria about such a transfer of ownership without undue delay and had to present corresponding proof in writing as soon as bawag-psk obtained corresponding knowledge.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
a organização de produtores notifica ao estado-membro em causa o montante definitivo das despesas do ano anterior, acompanhado dos documentos comprovativos necessários, para poder receber o saldo da assistência financeira comunitária.
the producer organisation shall notify the member state of the final amount of expenditure for the previous year, accompanied by the necessary supporting documents, so that it may receive the balance of the community financial assistance.
Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c) documentos comprovativos das operações de complemento de fabrico ou de transformação realizadas às matérias na comunidade ou na albânia, emitidos na comunidade ou na albânia, onde são utilizados em conformidade com o direito interno;
(c) documents proving the working or processing of materials in the community or albania, issued or made out in the community or in albania, where these documents are used in accordance with domestic law; or
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"carta de curso de licenciatura em medicina" (diploma sancionando los estudios de medicina) expedido por una universidad, así como el "diploma comprovativo da conclusão do in ternato geral" (diploma sancionando el internado general) expedido por las autoridades competentes del ministerio de la salud.(***)
"titolo de especialista" (professional qualification of specialist) awarded by the ministry of education and science; in portugal: (**)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting