From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ruego que lo comprueben.
i ask for that to be checked.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
les mego que comprueben este punto.
i would be grateful if you could look into this.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ruego que lo comprueben de nuevo.
i should like that checked again.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
comprueben quién está moviendo los hilos.
check who is pulling the strings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comprueben que los neumáticos son llenados debidamente.
check that the tires are properly inflated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comprueben que el precio indicado es el correcto
check the price is right
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
comprueben que los etiquetados son de empresas conocidas.
see that there is a known manufacturer’s labelling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no existen estudios científicos que comprueben esta teoría.
there are no scientific studies that prove this theory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comprueben la presencia de pcb no similares a las dioxinas.
check for the presence of non-dioxin-like pcbs.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
lo desconocía, pero ya he dado instrucciones para que lo comprueben.
i was not aware of it, but i have already given instructions for it to be checked.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
señor cox, naturalmente pediré a los servicios que comprueben todo.
mr cox, i shall naturally ask the services to examine everything very carefully.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
¿por qué tienen que ser los pescadores quienes lo comprueben?
why should it be left to the fishing people to test that?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
yo le ruego que se comprueben también las demás versiones lingüísticas.
i would ask you to check this in the other language versions too.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
comprueben la lista de oradores y marquen los que ustedes desean ver.
check out the list of speakers and bookmark the ones you want to see.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voy a encargar a los servicios que comprueben cuál ha sido esa votación primera.
i am going to ask parliament's services to check which vote was taken first.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en ausencia de ello, sugerimos a los marinos que comprueben los puntos siguientes.
failing that, here is a checklist to follow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comprueben para ustedes mismos que pueden hacer que esto suceda de una vez por todas.
prove to yourselves that you all can make this happen once and for all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es imposible que los gobiernos comprueben continuamente las declaraciones de los envases para después desmentirlas.
it is impossible for governments to constantly check claims on packaging and then to disprove them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
me dijo: " cuando entren, comprueben si los perritos calientes llevan etiqueta.
she told me to make quite sure there was a label on every hot dog i ate, to check that they had been produced according to health rules and to find out what these animals, which seem so appetising to us, have themselves eaten!
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
considerando que conviene prever que expertos de la comisión comprueben el cumplimiento de las condiciones establecidas;
whereas, provision should be made for commission experts to check compliance with the conditions as specified;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality: