Results for con ganas de comernos en to' los ... translation from Spanish to English

Spanish

Translate

con ganas de comernos en to' los la'os

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

con ganas de besarte la boca,

English

the sea of the vigil

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con ganas de morir

English

armies of death

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con ganas de cojerte toda

English

me desperté temprano

Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

soy una mujer con ganas de superar los obstáculos de la vida.

English

i’m a quiet girl. i’m the oldest of my two brothers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con ganas de besarte y abrazarte

English

well my love here missing you

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un hombre con ganas de vivir.

English

a man wanting to live.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

flexibilidad horaria con ganas de trabajar

English

flexibility and commitment

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no me siento con ganas de escribir.

English

i don’t feel like writing.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. siempre te deja con ganas de más.

English

4. it always leaves you wanting more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así que no se siente con ganas de celebrar.

English

so he doesn’t feel like celebrating.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

usted también con ganas de “zarandear”.

English

you, too, are in the mood for a bit of “whip-cracking”...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si,me dejaste muy caliente y con ganas de mas

English

if you left me very hot and wanting more

Last Update: 2016-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

clare se siente con ganas de probar el vestido.

English

clare feels eager to try ballroom gown.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

aquí encontraras gente con ganas de hacer nuevas amistades.

English

you meet new people here and may make new friends.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

latina caliente con ganas de ser divertido y sin límites para ti

English

hot latina wanting to be fun without limits for you, able to ful

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

han llegado a coimbra con ganas de vencer a nuestro enemigo.

English

the british soldiers have arrived to coimbra eager to defeat our enemy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a la tarde, parece estar triste y con ganas de llorar.

English

later that afternoon, he looks upset, almost like he might cry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

así fuimos dejando la selva, con ganas de quedarnos un tiempo más.

English

and so we left the rainforest, feeling like staying a little longer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

los sabores culinarios de los restaurantes locales le dejarán con ganas de repetir.

English

the culinary flavours found in the local restaurants will keep you asking for more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"los españoles llegamos bien preparados y con ganas de hacer cosas".

English

member of the joint parliamentary committee which visits poland twice a year.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,705,230,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK