Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quiera concedernos de ti para entender.
may grant from you to ourselves for understanding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos concedernos, pues, el tiempo necesario.
we must therefore take as much time as we need.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
señor presidente, gracias por concedernos estaentrevista.
mr president, thank you for granting us thisinterview.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esto es acusara dios de no concedernos gracia suficiente.
what is this but charging god of withholding sufficient grace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es nuestro deber concedernos todas las opciones de éxito.
it is our duty to allow ourselves every chance of success.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
gracias por su respuesta y también por concedernos unos momentos más.
thank you for your response and also for giving us a few more moments.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
muchas gracias por concedernos el tiempo para esta entrevista, frederick.
thanks a lot for granting us the time to do this interview, frederick.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
agradecemos a michel huygen su amable atención al concedernos esta entrevista.
we thank michel huygen for his kind attention when he granted us this interview.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deberíamos concedernos tiempo para pensar y examinar esas otras posibles soluciones.
ance of the subject for the democratic future of the community, that the european democratic group has always played a constructive part.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al aceptar concedernos esas garantías, las potencias nucleares demostrarían su buena fe.
by agreeing to grant us such assurances, the nuclear powers would demonstrate their good faith.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
llegados a cierto punto bien podríamos concedernos una medalla de lisboa al tesón.
we might have to award ourselves a lisbon medal for stamina at some stage.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
concedernos un tiempo para ser sinceras con nosotras mismas, con nuestras sensaciones y emociones.
time to be truthful to our your feelings and emotions!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero, en lugar de concedernos más tiempo, la comisión ha incoado procedimientos de infracción.
but instead of giving us more time, the commission has commenced infringement proceedings.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
así pues, me pregunto si no podía usted concedernos cierto plazo para celebrar algunas consultas.
so i wonder whether it is possible for you to allow some time for consultations?
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, ¿por qué decidieron los miembros del consejo de ministros concedernos esa competencia?
therefore the argument ad hominem is no more successful or persuasive than the argument in favour of looking at the merits of the case.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ella dijo también que una cultura consumista falsifica nuestra vida con un relativismo que parece concedernos todo y en realidad nos vacía.
she also said that a consumer culture falsifies our life with a relativism that seems to grant us everything, but in fact completely drains us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es tiempo de manifestarnos y exigir al señor obama que muestre realmente su voluntad de cambio al concedernos libertad a los cinco unidos.
it is time for us to speak out and demand from mr. obama that he truly show his desire for change by granting freedom to the united five.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
todo su sentido es el de concedernos el derecho a intervenir, el derecho a ser consultados y a participar en el proceso de codecisión.
the whole point of this is that it gives us a right to intervene, a right to be consulted and to be participants in the process of codecision.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
pero también debe concedernos la flexibilidad necesaria para comprender que europa desea, de hecho, que no se siga intensificando el declive económico.
however, it should also give us the flexibility we need, so as to demonstrate that europe does not want the economic downturn to be further exacerbated.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no reconocemos a nadie el derecho de concedernos liberalidades que puedan, de igual forma, ser revocadas por un capricho opues- to.
we do not recognise anyone’s right to grant largesse which a contrary whim could revoke.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: