From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en otros casos, puede efectivamente concernir a otrasorganizaciones. organizaciones.
this could be the case if the community and its member states considered that they should complete this formality very quickly, that is before the expiry date of the period concerned.
de esta forma, la actual legislación, debidamente modificada, podría concernir también otras vacunas.
is it allowed to pay people who are temporarily working away from their own country less than the workers in the host country?
el cese de las hostilidades debería ser incondicional y debería concernir indistintamente a las matanzas y a los hechos de guerra;
the cessation of hostilities should be unconditional and should cover both massacres and acts of war; and
al concernir la puesta a disposición ciertas instalaciones interiores y exteriores y ciertos servicios, pueden ser modificados según las temporadas y las condiciones climáticas.
the concerning provision some internal and external installations and some services, can be changed according to seasons and climatic conditions.
aunque ese examen no debe concernir al principio de las contribuciones voluntarias, sería conveniente poner en práctica la idea de las contribuciones obligatorias o de un baremo indicativo.
while such a review should not concern the principle of voluntary contributions, it might be useful to introduce mandatory or indicative contributions.
los procesos y el marco jurídico se acuñan con criterios empresariales y suelen concernir únicamente a la multiplicación de las actividades económicas, a la creación de mercados y a asegurarse inversiones competitivas.
the procedures and legal framework are formulated on the basis of business criteria and are essentially concerned only with the multiplication of economic activities, the creation of a market and the securing of competitive investments.
:: deberá concernir a un estado que sea parte en la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y en el protocolo facultativo;
:: must refer to a state which is a party to both the convention on the elimination of all forms of discrimination against women and the optional protocol;
aunque la responsabilidad de los miembros de una organización internacional puede concernir a entidades distintas de los estados, por las razones expresadas en el párrafo 57, el proyecto propuesto en este informe se refiere solamente a los estados.
74. while responsibility of members of an international organization may concern entities other than states, for the reasons expressed in paragraph 57, the draft that is here proposed only refers to states.
por lo que se refiere a la sangre importada -enmienda 43 -sería oportuno precisar que los criterios a los que hace referencia esta enmienda deben concernir a la calidad y seguridad de la sangre.
as regards imported blood -amendment no 43 -it should be specified that the criteria this amendment refers to relate to the quality and safety of the blood.
de igual modo, el dictamen reitera que la lucha contra la exclusión social debe concernir a todas las personas y, por ende, también a los inmigrantes, ya sean ciudadanos de la ue o nacionales de terceros países.
moreover, the opinion reiterates that the fight against social exclusion should apply to all people, including immigrants, whether they are eu citizens or third-country nationals.