From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
consagrar
consecrate (to -)
Last Update: 2014-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
consagrar un nuevo sumo sacerdote.
consecrating a new high priest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
consagrar los principios en la legislación
enshrining principles in law
Last Update: 2013-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a algo tiene que consagrar la vida.
a something needs to consecrate life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consagrar a rusia o de lo contrario
consecrate russia or else
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el acuerdo de paz debe consagrar este derecho.
this right must be enshrined in the peace agreement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
consagrar el «envejecimiento sano» como tema transversal.
mainstreaming of "healthy ageing" as a horizontal issue.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2 octubre consagrar rusia, o de lo contrario...
october 2 ------- consecrate russia, or else... (read) (listen)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consagrar la vida para servir a dios y a los hermanos.
a consecrated life, understood and lived in this way, is just as it really is: a gift from god, a gift of god to the church, a gift of god to his people!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consagrar el espíritu al apostolado con jesús, es deber.
enshrine the spirit of the apostolate with jesus, is a must.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hemos decidido consagrar la novena cumbre de la organización al
we have decided to devote the ninth summit of la francophonie to
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al consagrar este freno en el tratado se potenciará su fiabilidad.
enshrining the debt brake in the treaty will enhance its credibility.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dejé el parlamento hace dos años para consagrar mi tiempo a la política.
i left parliament two years ago in order to devote my time to politics.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habrá que consagrar fondos europeos específicos a este ámbito de investigación.
specific allocations of european money will have to be dedicated to this area of research.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
identificamos tres elementos principales, a cuyo debate debemos consagrar más tiempo.
we identified three main points, which we simply must spend more time discussing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
49. habrá que consagrar mucho tiempo al cambio de los estereotipos tradicionales.
much effort and time will have to be spared to change the traditional stereotypes.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me alegro de que hoy podamos consagrar nuestros 90 minutos al turno de preguntas.
i am delighted that we will have our full 90 minutes today.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"unción" significa dedicar o consagrar alguien o algo aplicándole el aceite.
to "anoint" means to dedicate or consecrate someone or something by applying oil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cabe preguntarse si no sería preferible consagrar la norma aut dedere aut judicare para los nacionales.
switzerland wondered whether it would be preferable to apply the principle aut dedere aut judicare in respect of nationals.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. "ungir" significa dedicar o consagrar algo o alguien aplicando el aceite.
2. to "anoint" means to dedicate or consecrate something or someone by applying oil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting