Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contrainformación del gobierno
government's counter-information
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
este rumor había sido lanzado por el fsb y el servicio de contrainformación ruso.
this rumour was put about by the fsb and the russian counter-intelligence service.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
esta definición explica el propósito de lb de unirse a la contrainformación y a una mitología pop autónoma.
this definition explains the lb purpose to join counter-information and autonomous pop mithology.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
además para transmitir la nuestra propia contrainformación radiofónica en redelich habrá una emisora de las radios libres.
will be stationed a transmission truck of the free radio networks for our own radio broadcasting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo la crítica del trabajo formulada expresamente y el correspondiente debate teórico pueden crear esa nueva contrainformación, que es condición indispensable para que se constituya un movimiento social práctico contra el trabajo.
only an explicitly formulated critique of labour along with a corresponding theoretical debate could bring about a new public awareness; the latter being the indispensable prerequisite for the constitution of a social movement that puts labour critique into practice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para la contrainformación independiente al exterior y para transmitir informaciones al interior habrá tiendas de indymedia en los campamentos. además para transmitir la nuestra propia contrainformación radiofónica en redelich habrá una emisora de las radios libres.
for independent reporting towards the outside as well as internal information, there will be indymedia tents. moreover, in reddelich, there will be stationed a transmission truck of the free radio networks for our own radio broadcasting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ambos piensan que tanto el activismo como la contrainformación debe aprender a simular en un escenario mass-mediático, esto es, en el info_estabilishment.
both of them think activism and counter information must learn to simulate on the mass media stage, i.e. in the infoteinment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en la actualidad estamos asociados a otras redes de traductores y las perspectivas de expansión para que la contrainformación que trata de neutralizar la desinformación de los medios corporativos siga creciendo, y ello con vistas a lograr un mundo en el que sus ciudadanos sepan el qué, el por qué y el cómo de los actos políticos que se realizan a diario.
at present we are associated with other translating networks, and the prospects of expansion, of trying to neutralize the corporate media's disinformation with counter-information, continue to grow. the view is toward a world in which citizens may know the what, why and how behind the political acts taking place daily.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para una lucha eficaz contra el terrorismo, cualquiera que sea su tipo, se debería -y aquí coincido con la ponente sra. reding- romper el círculo vicioso que se ha creado impidiendo la proliferación de las subculturas que lo alimentan; despolitizar - permítanme el término- el acto terrorista, considerándolo sólo como un simple acto criminal; utilizar medios técnicos de lucha antiterrorista mediante la infiltración y la contrainformación, facilitando a esta última los medios y las personas capacitadas; aplicar procedimientos simplificados de extradición y formar una clase de magistrados y agentes del orden expertos en las legislaciones en vigor en los diferentes estados miembros; comunitarizar las competencias de la unión europea en materia de terrorismo, ya que una comunidad abierta ha de dotarse de legislaciones comunes para luchar contra este gravísismo problema; fortalecer la cooperación en materia de investigación internacional, en la que encuentre una salida el fortalecimiento de la cooperación judicial; por último, armonizar las normas de derecho penal de la unión europea.
to combat terrorism, of whatever kind, effectively we must - and here i agree with the rapporteur, mrs reding - smash the vicious circle that has been created by preventing the proliferation of those subcultures that feed it; we must depoliticize - if you will excuse the word - the terrorist act, reducing it to the mere status of a common crime; we must use technical resources for combating terrorism, such as infiltration and disinformation, ensuring that the struggle is equipped with appropriate human and technical resources; we must apply simplified extradition procedures and train up a class of judges and police officers as experts in the legal systems of the various member states; we must communitize the powers of the european union to deal with terrorism, because an open community must ensure that it has common legislation to combat this extremely serious problem; we must improve international investigative cooperation, which must also include improving cooperation between judicial authorities; and, finally, we must harmonize the european union's criminal laws.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: