Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es la tarea de esta academia para llenar ese vacío.
it is the task of this academy to fill that gap.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es necesario llenar ese vacío.
that vacuum needed to be filled.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dios sólo puede llenar ese vacío.
only god can fill this void.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bootstrap ha contribuido a llenar ese vacío,
bootstrap project has helped fill that gap.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
este estudio quiere llenar ese vacío”.
this study is meant to fill that gap."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
juntas todo y ya tienes tu historia para llenar ese vacío que te hace regresar.
you put all those together, and you've got your story to fill in that gap that makes you keep coming back.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crees que los medios ciudadanos pueden llenar ese vacío
do you think citizen media can fill the gap?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
por fin aparece el libro capaz de llenar ese vacío.
here is the book to fill that gap.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
llenar ese vacío es la primera edición que quisiéramos discutir.
bridging that gap is the first issue that we would like to discuss.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras más nos acercamos a las criaturas para llenar el vacío en nuestros corazones, más profundo se hace ese vacío.
the more we reach out to creatures to fill the void in our hearts, the deeper that void becomes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. las normas sobre responsabilidad de los estados pueden servir para llenar ese vacío en la protección de derechos humanos.
2. the rules of state responsibility may operate to fill this gap in the protection of human rights.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cultural cleansing in iraq consigue llenar ese vacío como ningún otro libro que yo conozca.
cultural cleansing in iraq, succeeds infilling this gap as no other book i know about.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como lectores y seguidores del género, decidimos llenar ese vacío con la organización del congreso.
we decided, as readers and fans of this genre, to fill this gap by organising a convention.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
actualmente, el ejército puede llenar ese vacío gracias a que llevan sus propios equipos de comunicaciones.
now, the army is able to fill that void by bringing in its own communications pipelines.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este libro pretende ayudar a llenar ese vacío, a partir de investigaciones financiadas por el idrc durante muchos años.
this book aims to help fill that gap, drawing on research funded by idrc over many years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esa reacción genera una espiral creciente y viciosa que impulsa el ser a llenar ese vacío, con más cosas para hacer.
this reaction generates an increasing and vicious spiral that drives the human being to feel even more empty and with more things to do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como el sistema educacional había sido discriminatorio contra la mujer, las mujeres no podían llenar ese vacío solamente mediante su participación política.
since the educational system had been discriminatory against women, women could not fill that gap through political involvement only.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a fin de llenar ese vacío, en los últimos años se han puesto en marcha algunas iniciativas relacionadas con la migración internacional auspiciadas por gobiernos.
34. to fill this void, several government-sponsored initiatives on international migration have been launched in recent years.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora que el libro ha sido activamente en la toma de decisiones blanco analiza los resultados de la consulta abierto y que el escenario está preparado, los intentan llenar ese vacío.
european values, mobility and relations with collaborative exchange in the future. the rest of the world.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los principios aspiraban a llenar ese vacío legal mediante la elaboración de un conjunto de directrices de adopción voluntaria encaminadas a promover y fomentar prácticas de otorgamiento y toma responsables de préstamos soberanos.
the principles were meant to fill this gap by developing a set of voluntary guidelines that promoted and reinforced responsible sovereign lending and borrowing practices.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.