From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cuando de repente, detras de un arbol,
above the planet on a wing and a prayer,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de repente, hulk apareció ante ellos.
suddenly, hulk appeared before them.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de repente
de repente
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
de repente,
even,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de repente:
for example:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sobre todo cuando de repente quitando el gas.
mainly when suddenly releasing the gas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando de repente a lo lejos un murmullo asegura que andrés
these avenues, when all of a sudden a distant mumble assured that
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de repente, sanatana goswami apareció en la escena.
suddenly, sanatana goswami came upon the scene.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apareció un hombre;
a man appeared;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esta tribulación terminaría cuando el mesías apareció de repente.
this tribulation would end when the messiah suddenly appeared.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando caminaron juntos, de repente un carro apareció desde el cielo y separó los hombres.
as they walked along, suddenly a chariot appeared out of heaven and separated the men.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apareció un nuevo escenario.
a new scenario came into being.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"milagrosamente, apareció un estacionamiento.
"miraculously, a parking place appeared.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando de repente se le envía lejos, ella se queda sola y devastada.
when he is suddenly posted away, she is left alone and devastated.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando de repente las situaciones se vuelven extremas, pasas de ser un piloto a ser un superviviente.
when you suddenly come upon extreme situations, you go from being a rider to being a survivor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1992, apareció un nuevo eldorado.
in 1992, a new eldorado appeared.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos toman un camino paralelo a la avenida, cuando de repente a lo lejos un murmullo asegura que
some were taking parallel streets to these avenues, when all of a sudden a distant
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apareció de repente tras tres años de ausencia.
he suddenly appeared after a three-year absence.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eso es esperado cuando de repente son sacados su ambiente normal y puestos en lo desconocido.
that is to be expected when you are suddenly taken out of your normal surroundings into the unknown.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que lo amo mucho, cuando de repente, al dar la vuelta para volver a casa, llena de
person that i should be and that i love him very much, when suddenly, while i
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: