From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Él la dejó cuando yo tenía ocho
he left her when i was eight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esto ocurrió cuando yo tenía 32 años.
it happened when i was 32.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
recuerdo ver este grabado en mi pecho en un espejo cuando yo tenia 5 años.
i remember noticing the inscription on my chest in a mirror when i was about five years old.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando yo tenía 24 años, tomé una decisión.
when i was 24 years old, i made a decision.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando yo tenia 5 años una compañera del jardin de niños corrio hacia mi y me tiro
english spanish tradukka
Last Update: 2015-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi padre murió cuando yo tenía siete años.
my father died when i was seven years old.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando yo tenía 10 años mi hermano se fue de casa.
when i was 10, my brother left our home.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando yo tenía 16 años, ya tenía toda esta información.
by the time i was 16, i had all this information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi mamá me compró este juguete cuando yo tenía ocho años.
my mom bought me this toy when i was eight years old.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando yo tenía dos años, yo era una mierda poco inteligente.
when i was two, i was a smart little shit.
Last Update: 2010-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi madre murió, por desgracia, cuando yo tenía 12 años.
my mother died, unfortunately, when i was 12 years [old].
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"cuando yo tenía 13 años, me incorporé al movimiento estudiantil.
"at the age of 13, i joined the student movement.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando yo tenía 14 años, mis padres fueron a vivir a lima.
when i was 14, my parents moved to lima.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando yo tenía 37 años, mi esposo murió en un accidente automovilístico.
when i was 37, my husband was killed in an accident on the interstate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un día, cuando yo tenía 9 o 10 años, me besó mientras me abrazaba.
when i was 9 or 10 one day he kissed me hard when he was cuddling me.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando yo tenía diecisiete años yo ya había perdido a un marido y un bebé.
since he is only seventeen he has a lot of time to think about things. eleesar is a very responsible person for his age but i don't want to rush him. by the time i was seventeen i had already lost a husband and a baby.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
24, agosto,1967 / el saturno (cuando yo tenía 15 años de edad)
aug.24,1967(when i was 15 years old) "the saturn"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-mi padre se mató cuando yo tenía dieciséis años. un poco tarde para la infancia.
"my father killed himself, when i was sixteen. a bit late for childhood."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aquello sucedió hace casi veinte años, el 3 de abril de 1977, cuando yo tenía treinta años.
that was nearly twenty years ago, april 3, 1977, and i was thirty at the time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando yo tenía 22 años, mi querido tío mike, el hermano de mi madre, murió de cáncer.
when i was 22, my beloved uncle mike – my mother’s brother – died of cancer. i was living by him at the time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: