Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esto lo debemos cuidar mucho.
we need to take care of them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
hay mucho por realizar y mucho que cuidar.
there is a lot to do and a lot to care for.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuidar mucho acerca de cosas que no importan.
caring too much about things that don’t matter。
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces va a significar que la gente piensa mucho en cuidar sus empleos.
i think there will be more conservatism in the legislature.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es uno de los pocos modelos que no tuve que cuidar mucho durante las pruebas.
this is one of those few models that i did not have to be careful about during the review.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el tener y cuidar de un hijo con una pérdida auditiva puede costar mucho dinero.
college costs a lot of money.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me cuidaré mucho de prometer nada con respecto al resultado de la revisión del reglamento financiero.
i am very prudent in not promising what could come out of the review of the financial regulation now.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
los prusianos ocuparon darmstadt y alicia dedicó mucho tiempo a cuidar a los enfermos y a los heridos.
the prussians entered darmstadt, and alice devoted much of her time to the sick and wounded.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por mucho que me gustaría tener cuidado sobre niños, como mucho me gustaría cuidar a los perritos.
as much as i would like to take care over childrens,as much i would like to take care over dogs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no tengan miedo, pero deben de ayudar y cuidar mucho a la pequeña criatura, que sufre mucho.
this place will always be sacred, little ones, do not be afraid. however, you must help and take good care of the little creature, who suffers a lot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es sin duda la parte más importante de una cámara estenopeica, por ello debemos de cuidar mucho el no golpear ni abollar esa zona.
without any doubt, it is the most important part of a pinhole camera, so we must be very careful for not hitting nor denting that area.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como sabemos el margen de error que tenemos unos y otros en nuestras previsiones, me cuidaré mucho hoy de anticipar los resultados de 1997.
in the present atmosphere of fierce competition, firms need security.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
45. la china society for promotion of the guangcai programme indicó que se debía cuidar mucho de la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible.
china society for promotion of the guangcai program (cspgp) indicated that significant attention should be paid to the environmental protection and sustainable development.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cuidar mucho las relaciones interpersonales, utilizando las herramientas de que disponemos de forma adecuada e intentando priorizar las que favorecen el enriquecimiento de relaciones, y buscando el compromiso por encima de todo.
look very much after interpersonal relations, using available tools in a suitable way and prioritizing those facilitating relations. search commitment above all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tal como se dice en el informe, las bibliotecas son importantes portadoras de cultura, instituciones de conocimiento, suministradoras de información y centros sociales. esto lo debe mos cuidar mucho.
the motion for a resolution also talks about a modest approach and organisation, so this is obviously an area where europe does not want to arouse high expectations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el consejo se cuidará mucho de no tenerla en cuenta, ya que no está obligado jurídicamente a ello y porque hace tiempo que ha interpretado el artículo k.6 de tal modo que no tenga que preocuparse por los dictámenes del parlamento europeo.
the council will be very careful to take no notice of it, since it is not legally required to do so and has long interpreted article k.6 as meaning that it is not required to bother itself with the european parliament's opinion.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
queremos conseguir la igualdad de trato, la igualdad social en relación con el trabajo y el empleo, este es nuestro objetivo declarado, pero tenemos que cuidar mucho el equilibrio, para que el empleo de mujeres continúe resultando atractivo en el futuro.
those are our stated goals. however, we must be very careful to achieve a balance so that women's jobs remain attractive now and in future.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: