From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sobre culpa in contrahendo, vid. § 311 (2) bgb.
- 2.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
enriquecimiento injusto, gestiÓn de negocios y culpa in contrahendo
unjust enrichment, negotiorum gestio and culpa in contrahendo
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
la culpa in contrahendo a efectos del presente reglamento es un concepto autónomo y no debe interpretarse necesariamente dentro del sentido de la legislación nacional.
culpa in contrahendo for the purposes of this regulation is an autonomous concept and should not necessarily be interpreted within the meaning of national law.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
conviene establecer normas especiales para los casos de daños causados por un hecho distinto de un hecho dañoso, como el enriquecimiento sin causa, la gestión de negocios y la culpa in contrahendo.
provision should be made for special rules where damage is caused by an act other than a tort/delict, such as unjust enrichment, negotiorum gestio and culpa in contrahendo.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
según la jurisprudencia alemana, la falta cometida en la fase de negociación del contrato (culpa in contrahendo) y que ocasiona un daño a la otra parte contratante debe ser objeto de indemnización.
those questions were raised in proceedings between the staatssecretaris van financiën and mr zinnecker regarding a sum of hfl 3 407 which the
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a los efectos del presente reglamento, se entenderá por «daños» todas las consecuencias resultantes de un hecho dañoso, el enriquecimiento injusto, la gestión de negocios o la culpa in contrahendo.
for the purposes of this regulation, damage shall cover any consequence arising out of tort/delict, unjust enrichment, negotiorum gestio or culpa in contrahendo.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
se le puede considerar responsable cuando se le reconoce culpable de no haber ejercido su deber de vigilancia (culpa in vigilando).
it may be preceded by oral or written observations or warnings to rectify a situation in which there is no serious and imminent risk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la parte que haya sufrido el perjuicio podrá ejercer la acción de resarcimiento de daños y perjuicios sufridos, invocando la doctrina de la culpa in contrahendo (mala fe de una de las partes durante las negociaciones para la conclusión del acuerdo).
an aggrieved party may seek damages by invoking the principle of culpa in contrahendo, that is to say by claiming that one of the parties was in bad faith during the negotiation leading up to the conclusion ofthe agreement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el pago de los daños y perjuicios en caso de "culpa in contrahendo" se desprende de la aplicación por analogía del apartado 2 del artículo 1.486, de los artículos 1.487 y 1.483 y del apartado 2 del artículo 1.270 del código civil.
payment of damages is governed mutatis mutandis by articles 1486-2, 1487, 1483 and 1270-2 ofthe civil code.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
9.3 el abogado responderá por prestaciones parciales encargadas a terceros con conocimiento del mandante (en particular a expertos externos) que no sean ni empleados ni socios del abogado únicamente en caso de culpa in eligendo.
9.3 the lawyer shall be liable for individual sub-contracted services, provided by third parties with the consent of the client in the framework of the lawyer’s performance (especially external experts), who are neither staff members nor partners, only in case of fault in selecting the third party.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por otra parte, el conjunto que ahora se presenta contiene, como alternativa al sistema de responsabilidad solidaria previsto en la decisión 2001/497/ce, un régimen de responsabilidad basado en la obligación de diligencia debida, en virtud del cual el exportador y el importador de datos responderían ante los interesados por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales respectivas. el exportador es asimismo responsable si no realiza esfuerzos razonables para determinar si el importador es capaz de cumplir las obligaciones jurídicas que le incumben en virtud de las cláusulas (culpa in eligendo), pudiendo el interesado emprender acciones contra el exportador de datos a este respecto.
moreover, as an alternative to the system of joint and several liability provided for in decision 2001/497/ec, the set now submitted contains a liability regime based on due diligence obligations where the data exporter and the data importer would be liable vis-à-vis the data subjects for their respective breach of their contractual obligations; the data exporter is also liable for not using reasonable efforts to determine that the data importer is able to satisfy its legal obligations under the clauses (culpa in eligendo) and the data subject can take action against the data exporter in this respect.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality: