Results for culpabilizar translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

culpabilizar

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

¡sería culpabilizar!

English

" it would have given a sense of guilt!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

frases en primera persona para evitar culpabilizar

English

“i” statements to avoid blame

Last Update: 2012-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

excelencia: la proyección, que consiste en culpabilizar a

English

par excellence:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al hacer preguntas se puede también culpabilizar a las niñas.

English

their questions may also blame the child.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿por qué culpabilizar las conciencias afirmando principios en desfase con la realidad?

English

why make guilty people in asserting principles out of range of the reality?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

p. ¿qué pensáis sobre culpabilizar a los judíos de la crucifixión de jesús?

English

q. what is your position about blaming the jews for the crucifixion of jesus?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al colocar el dilema entre vida y muerte se contribuye a culpabilizar y a atemorizar a las mujeres.

English

defining the dilemma as between life and death helps guilt-trip and frighten women.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, tenemos que condenar con firmeza todo tipo de violencia, pero evitando culpabilizar a solo una de las partes.

English

we should therefore firmly condemn all violence, but we should be careful not to lay the blame on one party alone.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

por el contrario, en varios ámbitos domina una actitud machista que tiende a culpabilizar a las víctimas de estos delitos.

English

on the contrary, in some areas a prevailing machismo tends to lay the blame on the victims of these offences.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por esta razón, hemos de luchar directamente contra la producción y venta de este material de desecho en vez de culpabilizar a los consumidores.

English

that is why we need to tackle the production and sale of waste at source instead of focusing on the consumers.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

señor presidente, dejemos a los jueces hacer su trabajo, sin buscar elementos para culpabilizar a países que ciertamente no lo merecen.

English

mr president, we should allow the courts to do their job without looking for grounds to ascribe blame to countries which certainly do not deserve it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

20. en los conflictos entre las naciones o grupos, en las tensiones intergeneracionales o en las diversas formas de discriminación existe una tendencia a culpabilizar al otro.

English

in conflicts between nations or groups, or in intergenerational tensions or various forms of discrimination, there was a general tendency to blame somebody else.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ya estamos hartos de oír a la comisión declinar el credo de la competitividad, culpabilizar a los trabajadores porque los costes salariales son altos y porque no son lo bastante flexibles.

English

we are fed up hearing the commission spell out the credo of competitiveness and blame the workers for wage and salary costs being high and not flexible enough.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

pero si bien los textos han cambiado, las mentalidades que intentan culpabilizar a las mujeres que desean disfrutar de su derecho al trabajo subsisten aún por desgracia y continúan influyendo en algunos políticos con capacidad de decisión.

English

but, alas, although the laws have changed, you still find people who tend to blame women for wanting to take advantage of their right to work and they continue to influence certain policy-makers.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

debo hacer hincapié en que no conviene demonizar o culpabilizar al pueblo iraní de ningún modo; nuestra disputa afecta únicamente a sus dirigentes y lamento los recientes comentarios del presidente ahmadineyad sobre israel.

English

it is for this reason that all possible diplomatic pressures should be applied to the government of iran to get it to conform to the nuclear non-proliferation treaty, so that any suspicions can be ruled out.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este no es el lugar ni el momento para culpabilizar a nadie de los errores cometidos o de una rigidez obstructiva; ha llegado la hora de que todos los gobiernos contraigan compromisos, y les alentamos a que así lo hagan.

English

this is not the time or place to be apportioning blame for mistakes or for obstructive rigidity; the time has come for all governments to make compromises, and we call on them to do so.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

hace bien la iglesia católica, con las palabras del obispo robert guglielmone, encargado de los obispos americanos para los scouts, en decir que no hay que culpabilizar a la tendencia, sino solo al ejercicio de la homosexualidad.

English

the catholic church does well when it argues, with the words of most. rev. robert guglielmone, deputed by the american bishops for scouting affaire, that blameful is homosexual conduct and not the inclination in that direction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como si estas acusaciones que pretenden culpabilizar a la ciudadanía que se manifiesta, quisieran en realidad excusar o disimular el problema real: una falta de conexión, de sintonía, de simpatía; un alejamiento preocupante entre la ciudadanía y la conducción básicamente intergubernamental de los asuntos europeos.

English

the latter consists of a lack of communication, understanding and empathy. there is also a worrying gap between the citizens and the conduct of european affairs, which is undertaken essentially at intergovernmental level.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,744,177,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK