Results for da form 4856 translation from Spanish to English

Spanish

Translate

da form 4856

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

da forma a tu espacio.

English

shape your space.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su realidad da forma a su destino.

English

your reality shapes your destiny.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que da forma a principios de cada hombre,

English

who shapes each man’s beginning,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a. el lenguaje da forma y refleja el pensamiento

English

language shapes and reflects thinking

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

da forma a las cejas y las mantiene en su sitio

English

shapes the brows and keeps them in place

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

copa: parte que sostiene y da forma al seno.

English

cup: part which supports and shape the breast.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. se le da forma de cilindro y se corta en rodajas.

English

2. form a cylinder with it and cut into slices.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deletrea su carácter definido y único, y da forma a su modesto pero

English

blending spells out her defined and unique character, and shapes

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2011 el grupo de trabajo da forma definitiva al informe para la subcomisión de asuntos jurídicos

English

2011 working group finalizes its report to the legal subcommittee

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aquí es el mismo lector el que da forma a los edificios mediante la escritura de sus textos.

English

here, the reader her/himself is the one who gives shape to the buildings through the writing of the texts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahí habita el espíritu que adhiere, articula y da forma a cada vida humana."

English

it houses the spirit which coheres, articulates and shapes each human life."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

por otro lado, se le da forma a esta sugerencia sugiriendo un recorte lineal provisional en el apartado de agricultura.

English

there are also tentative proposals for a straight cut in the agricultural budget.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

"para mí, este es un ejemplo excelente de cómo la nueva instrumentación da forma al futuro de la astronomía.

English

"for me, this is a prime example of how new instruments shape the future of astronomy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

reparación de válvula: el cirujano corta, da forma o reconstruye una o más de las 3 valvas de la válvula.

English

valve repair -- the surgeon trims, shapes, or rebuilds one or more of the leaflets of the valve.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la “divinidad que nos da forma” está dentro de nosotros mismos; somos nosotros mismos.

English

the "divinity that shapes our ends" is in ourselves; it is our very self.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la belleza cobra fuerza solo cuando se le da forma; "para aprender lo que es la caridad, necesitamos vivirla" (mt).

English

beauty finds its power only when given form, and so, "to learn charity, we need to see it lived" (mt).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,899,336,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK