Results for danos hoy translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

danos hoy nuestro pan cotidiano.

English

give us this day our daily bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

danos hoy nuestro pan cotidiano.*

English

give us today our daily bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

danos hoy nuestro pan de cada día

English

give us this day our daily bread

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:

Spanish

danos hoy nuestro pan de cada día.

English

give us today our daily bread

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

11. danos hoy nuestro pan cotidiano.

English

11

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11 - danos hoy nuestro pan cotidiano.

English

11 - (15) give us this day our daily bread (needs).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6:11 danos hoy nuestro pan cotidiano.

English

6:11 give us this day our supersubstantial bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11 “danos hoy el pan nuestro de cada día.

English

11 give us today our daily bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la lectura está basada en la escritura, danos hoy nuestro pan cotidiano .

English

the reading is based on the scripture, "give us this day our daily bread."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

sus peticiones están formuladas en plural: danos hoy nuestro pan de cada día.

English

the petition, “give us this day our daily bread,” is in the plural.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

danos hoy el pan nuestro de cada día- no siempre soy agradecida, padre mío.

English

give us this day our daily bread—i am not always grateful, my father.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

danos hoy nuestro pan de cada día, perdona nuestras deudas como también nosotros perdonamos a nuestros deudores.

English

give us this day our daily bread. and forgive us our debt, as we also forgive our debtors.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hoy los jóvenes dan impulso a kirguistán.

English

today, young people are bringing kyrgyzstan forward.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el cielo. danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden;

English

give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3el pan nuestro de cada día, dános lo hoy.

English

3 'give us each day our daily bread .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3 el pan nuestro de cada día, dános lo hoy.

English

3 give us day by day our daily bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d.m.j., p. 95 - al orar, danos hoy nuestro pan cotidiano, pedimos para los demás tanto como para nosotros mismos.

English

m.b., pg. 163 -- "when we pray, 'give us this day our daily bread,' we ask for others as well as ourselves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

3 ``danos hoy el pan nuestro de cada día. 3 'danos hoy el pan nuestro de cada día. 3 el pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.

English

3 give us day by day our daily bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ejemplares del boletín danas i sutra (hoy y mañana)

English

copies of the newsletter danas i sutra (today and tomorrow)

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ni los neoclásicos más recalcitrantes le dan hoy la más mínima importancia para la teoría económica.

English

not even the most recalcitrant neoclassicists pay any attention to his economic theory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,318,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK