Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
numero de dias que permanecio en el extranjero
missing luggage or important per load
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numero de dias que permanecera en mexico
number of family members traveling with you
Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numero de dias restantes en el contrato del jugador.
number of remaining days on a player's contract.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) pago de sueldos a un empleado indio que permaneció en el iraq
(c) salary payments to indian employee remaining in iraq
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. nuera de noemí que permaneció en moab.
5. naomi's daughter-in-law who remained in moab.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los recuerdo, hay uno que permanecio en mi memoria y me lleno de felicidad.
remember them, there is one that remained in my memory and gave me so much happiness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dividirse de un último edificio helenístico, que permanecía en el uso durante el período romano.
divide from a late hellenistic building, which remained in the use during the roman period.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de esta manera se garantizó la seguridad del personal que permaneció en bolivia.
in the face of this situation, the contract between erbol and the ministry of education was prematurely terminated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- el primer día de esquí y el total de dias que le gustaría esquiar
- first day of skiing and amount of days you want to ski
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el nuncio ratti era el único diplomático extranjero que permaneció en la capital polaca.
nuncio ratti was the only foreign diplomat to stay in the polish capital.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el acusado fue representado por un abogado del estado que permaneció en silencio durante todo el proceso.
the defendant was represented by a state lawyer who remained silent throughout the proceedings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a consecuencia de su llegada se expulsó a la población no serbia que permanecía en la zona de banja luka.
their arrival led to the expulsion of the residual non-serb population in the banja luka area.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el gol ganador fue marcado por sid thomas, que permaneció en el club realizando distintas funciones durante 70 años.
the attendance was 600, and the winning goal scored by sid thomas, who was to serve the club in various capacities for 70 years.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
personal que permanecía en el servicio después de la edad de separación obligatoria, por edad: 2008-2009
17. staff retained beyond the mandatory age of separation, by age: 2008-2009
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
avisar si el certificado raiz caduca seleccione el mínimo número de dias que el certificado raiz debe ser válido sin que se avise. la configuración sphinx recomendada es de 14 dias.
warn if root certificate expires select the minimum number of days the root certificate should be valid without issuing a warning. the recommended sphinx setting is 14 days.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avisar si el certificado de cifrado caduca seleccione el mínimo número de dias que el certificado de cifrado debe ser válido para que no se avise. el valor recomendado por sphinx es de 14 dias.
warn if encryption certificate expires select the minimum number of days the encryption certificate should be valid without issuing a warning. the recommended sphinx setting is 14 days.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como la asamblea sabe, la directiva seveso ii sustituyó la directiva seveso original de 1982, que permaneció en vigor durante más de 15 años.
as you are aware, the seveso ii directive has replaced the original seveso directive of 1982 that had been in force for more than 15 years.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dichas normas determinaban el aumento salarial gradual pagadero a un empleado que permanecía en la misma categoría.
these rules deter mined the gradual increase in salary due to an employee who remained in the same position.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
==marof en europa==durante los años que permaneció en francia, navarro se inclinó progresivamente hacia el comunismo y el marxismo.
==marof in europe==during the years he spent in france, navarro gradually leaned towards communism and marxism.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cantidad que permaneció en la república federativa de yugoslavia y bosnia
quantity remaining in the federal republic of yugoslavia and bosnia
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: