From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deambulaba como un zombi, pero durante el día incluso he operado».
i walked around like a zombie but during the day i also performed operations.'
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
¿o que un fantasma deambulaba por el hofburg vienés hasta el año 1898?
or that vienna's imperial palace was haunted by a ghost until 1898?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en el siglo 18, el ganado deambulaba por los campos de caña de azúcar en la zona.
in the 18th century, cattle would roam among the sugar cane fields in the area.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Él no escribió durante un tiempo pero deambulaba de trabajo en trabajo y luchó con gran preocupación.
he wrote not for a while, but wandered around from job to job and wrestled with serious concern.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deambulaba como un zombi, pero durante el día incluso he operado.» hasta aquí esta cita.
there are even two countries which, like belgium, have no national regulations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desde que nos casamos, mi esposa y yo tuvimos una vida muy difícil mientras deambulaba y frecuentemente fracasaba en mis negocios.
since we got married, my wife and i had a hard life as i wandered and repeatedly failed in my business.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la más altiva de todas vivía y deambulaba por los recintos del castillo; era su dueña y se llamaba mette mogens.
she was named mette mogens, and she was the lady of the manor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
casi no dormía y casi no comía, sólo le interesaba la droga. adelgazó hasta parecer un espectro que deambulaba por el barrio dando lástima.
he scarcely slept or ate, he was only interested in drugs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida que leía, mi corazón empezó a latir como si por fin había encontrado un rayo de luz mientras deambulaba por un camino oscuro”.
as i read my heart started to beat as though i had finally found a ray of light while wandering on a dark road."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así como mi hermano, el peregrino ruso, deambulaba por los campos de rusia con la biblia en la mano, yo camino por dentro con las ideas del maestro santiago.
in the same way as my brother the russian pilgrim traveled through russian fields with his bible, so i am walking within with master santiago' ideas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jesús relata la poderosa historia de un pobre que deambulaba por las calles, llamado lázaro, y del hombre rico que pasaba junto a él todos los días sin percatarse de su existencia.
jesus tells the powerful story of a poor “street person” named lazarus, and the rich man who passed by him each day without noticing him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aquella cabecera municipal del que se llamó antes de 1979 san francisco del carnicero, con calles polvosas y de piedras por las que deambulaba una población con señales evidentes de miseria, ya no es el mismo.
the municipal seat was known before 1979 as san francisco del carnicero (the butcher). its dusty unpaved roads were trod by a population in clear signs of desperate poverty. now known as san francisco libro, it is no longer the same town.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la banda destruía equipos y guitarras al final de los conciertos, y love deambulaba entre canción y canción, traía a fans al escenario y realizaba stage diving, a veces regresando con su ropa rasgada o sufriendo lesiones.
the band often destroyed equipment and guitars at the end of concerts, and love would ramble between songs, bring fans onstage, and stage dive, sometimes returning with her clothes torn off of her or sustaining injuries.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gracias a ello y ayudado por su álbum de dibujos y por la proyección de la memoria que lo purifica todo, cita una serie impresionante de obras renacentistas que vio mientras deambulaba por italia: de hecho la actualidad siempre es de índole documental.
from these, with the help of his album of drawings and by that projection of memory which cleanses all, he lists an impressive series of renaissance works seen in the course of his travels in italy: true records, in effect, are always documentary in nature.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el personaje de gandalf, por ejemplo, deambulaba libremente alrededor del mundo de juego (unas cincuenta localizaciones), recogiendo objetos, involucrándose en peleas y siendo capturado.
the character of gandalf, for example, roamed freely around the game world (some fifty locations), picking up objects, getting into fights and being captured.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
– señor presidente, lamentablemente la otra noche, mientras deambulaba en la oscuridad por casa, me fracturé el dedo meñique del pie izquierdo y, sin saber por qué, perdí la inspiración para dar la explicación del voto.
however, solidarity should be in the direction which the people of iran want and not in the direction the imperialists want.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: