Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para evitar que debáis viajar con una gran cantidad de dinero,
in order to save you the worry of travelling with too much cash,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay ningún hombre sobre la tierra a quien debáis temer.
“there is no man on earth that you must fear.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
12 porque el espíritu santo os enseñará en la misma hora lo que debáis decir.
12 for the holy spirit shall teach you in the hour itself what should be said.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
utilizad vuestra intuición para implicaros cuando debáis comenzar a trabajar para la luz y no os equivocaréis mucho.
use your intuition to gauge when you should start work for the light and you will not go far wrong.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hay suficiente espacio para todas las ideas: ¡haced lo que queráis, no lo que debáis!
the playground of ideas is vast. do what you like, not what you must!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8 no debáis a nadie nada, sino amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, cumplió la ley.
8 owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8 no debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, ha cumplido la ley.
8 to no one owe anything, except to love one another; for he who is loving the other -- law he hath fulfilled,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no debería de haber tales extremos entre los ricos y los pobres, y no hay absolutamente ninguna razón por la que no debáis gozar un alto estándar de vida.
there should not be such extremes between the rich and the poor, and there is absolutely no reason why you should not enjoy a high standard of living.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13:8 no debáis a nadie nada, sino amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, cumplió la ley.
13:8 owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
puede que debáis notificar vuestra presencia a las autoridades locales en otros países, incluso para estancias inferiores a tres meses, pero no pueden pediros que os inscribáis como residentes.inscribáis como residentes
you may have to report your presence to local authorities in other countries, even for stays shorter than three months; however, they can't ask you to register your residence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos recordar a pablo diciendo, no debáis a nadie nada, salvo el amaros unos a otros (romanos 13:8).
we must remember paul’s saying, “owe no one anything except to love one another”(romans 13:8).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la biblia nos dice que conforme se acerca la segunda venida del señor, debemos, no debáis a nadie nada, salvo el amaros unos a otros ayudar, proteger, guiar y cooperar con los demás en amor.
the bible tells us that as the lord’s second coming draws nearer, we must “owe no one anything except to love one another”―helping, protecting, leading, and cooperating with each other in love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de ahí que vosotros - y especialmente, usted, sr. van miert - debáis utilizar todas vuestras fuerzas y poder en presionar al congreso norteamericano para que ratifique el acuerdo ocde antes de finales del año próximo.
so you - and you in particular, mr van miert - must make every effort to put pressure on the us congress to ratify the oecd agreement by the end of next year.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: