Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
Spanish
decencia
English
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
morality
Last Update: 2015-05-25 Usage Frequency: 8 Quality: Reference: Wikipedia
¡nada de decencia!
no decency!
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
la promoción de la decencia
furthering decency
es entre decencia e indecencia?
is the conflict between decency and indecency?
pero ¿qué es decencia y orden?
but what is decency and order?
es lo que la decencia mínima pide.
that’s the least that decency demands.
rumanía: "revolución de la decencia"
romania: "revolution of decency" · global voices
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
esto transgrede las normas de la decencia.
this is transgressing the rules of decency.
Last Update: 2012-02-29 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
4. delitos cometidos contra la decencia.
4. rape.
Last Update: 2016-11-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
eso ha superado todo límite de la decencia.
this went beyond all limits of decency.
delitos contra la libertad sexual y la decencia
offences against sexual freedom and decency
no podemos permitirlo por motivos de decencia política.
the citizens in the north should not be held hostage by the south.
Last Update: 2008-03-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
para mí todo esto era una cuestión de vida, de decencia.
for me, it was all a question of life, of decency.
el dinero es suficiente garantía de honradez y decencia.
money is considered a guaranty of honesty and decency.
decencia, u otro aspecto del contenido de websites externos.
or any other aspect of the content of external websites.
se trata de dinero, pero también de decencia y seguridad.
it is about money but it is also about decency and safety.
¿es que carece por completo de decencia y de honra?
has he no decency or honour at all?
apreciando tres cosas: la cordialidad, el contento y la decencia.
appreciating three things: cordiality, satisfaction and decency.
157. pueden imponerse otras restricciones para salvaguardar la decencia pública.
157. further constraints may be placed to safeguard public decency.
en la práctica, sin embargo, la decencia resulta ser una comodidad rara.
in practice, however, decency can be a rare commodity.
Accurate text, documents and voice translation