Results for degenerando translation from Spanish to English

Spanish

Translate

degenerando

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

el mundo se está degenerando.

English

the world is degenerating.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el mundo entero se está degenerando.

English

the whole world is falling into degeneration.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mi cuerpo se estaba degenerando rápidamente.

English

my body was degenerating quickly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hombre no está progresando, está degenerando.

English

man is not progressing, he is regressing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he dicho: el mundo se está degenerando.

English

i have said: the world is falling into degeneration.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comercio fue degenerando cada vez más en estafa.

English

trade became to a greater and greater extent cheating.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, está degenerando en un agudo problema social.

English

it was degenerating, furthermore, into an acute social problem.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sangrientos conflictos armados están degenerando sin duda en una verdadera guerra.

English

bloodbaths will undoubtedly escalate into war.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

pero aun degenerando y descomponiéndose, el nacionalsocialismo no puede caer por sí mismo.

English

but even while degenerating and decomposing, national socialism cannot fall of itself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin ella, los músculos se van degenerando y la persona se va debilitando gradualmente.

English

without it, muscles break down and a person gradually becomes weaker. dmd affects boys.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en todo el mundo los seres humanos están degenerando en mayor o menor grado.

English

all over the world human beings are degenerating to a greater or lesser extent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

previa intimación, pueden intervenir para dispersar y prohibir una manifestación que esté degenerando.

English

it may, after issuing a warning, intervene to disperse and ban any demonstration which becomes disorderly.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la hostilidad entre los dos grupos étnicos está degenerando en matanzas indiscriminadas y guerra abierta.

English

hostility between the two ethnic groups was degenerating into random massacres and outright war.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después de una advertencia, pueden intervenir para dispersar y prohibir cualquier manifestación que esté degenerando.

English

it may, after issuing a warning, intervene to disperse and forbid any demonstration which is becoming disorderly.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tras su fortalecimiento, edouard se disipó aún más rápidamente, degenerando en una zona de tormentas al día siguiente.

English

following its strengthening, edouard dissipated even more quickly, degenerating into an area of thunderstorms the next day.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

están de hecho protegiendo los intereses de la burguesía monopolista, traicionando los del proletariado y degenerando en socialdemócratas.

English

they are in fact protecting the interests of monopoly capital, betraying those of the proletariat, and degenerating into social democrats.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

basta con que las pruebas aumenten y nos abrumen para demostrarnos que las iglesias en general están degenerando de un modo que da pena.

English

suffice it that the evidence thickens and rolls heavily upon us, to show that the churches generally are becoming sadly degenerate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la publicidad que ello supondría es útil, porque los intergrupos están degenerando en una especie de grupo de presión institucionalizado dentro del parlamento.

English

this should shed some useful light on the situation, since intergroups are currently degenerating into a kind of institutionalized lobby within parliament.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

de vez en cuando la cbv los visitará para darles ayuda y para verificar que no se estén degenerando o perdiendo valores morales que los lleven a una caída.

English

once in a while the bvc will visit them to give them help and to verify they are not degenerating themselves or losing moral values that might take them down to a fall.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mientras denktash siga violando de tal modo los derechos humanos, los derechos de las minorías en el norte, la relación con la otra comunidad seguirá degenerando.

English

as long as he continues to violate the human rights of the minorities in the north, he will continue to sour relations with the other community.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,892,223,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK