From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"las cosas se van degradando.
"now, things are degrading.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la situación de los derechos humanos se está degradando.
in kazakhstan, the parliamentary elections which took place in september 2004 did not meet normally accepted international criteria.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el 33% de los recursos del suelo se están degradando
33% of soil resources are degrading
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el resto se irá degradando en su organismo sin dejar residuos radiactivos.
the remainder will decay within the body, leaving no radioactive remains.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
los barcos extranjeros siguen pescando y degradando el medio ambiente sin control.
unfettered fishing and environmental degradation by foreign vessels continues.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
actúa degradando el ácido úrico, a fin de que el cuerpo pueda eliminarlo.
it works by breaking down uric acid so that the body can eliminate it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así satanás podría gobernar la tierra y divertirse degradando a las personas de las naciones.
then satan could govern the earth and enjoy himself by debasing the peoples of the nations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en otras ocasiones la aíslan simplemente degradando con frecuencia a la familia y las amistades de ella.
sometimes pimps isolate her simply by constantly degrading her family and friends.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el 60% de los ecosistemas del mundo se están degradando o se utilizan de forma insostenible.
sixty per cent of the world's ecosystems are being degraded or used in an unsustainable manner.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el nivel de fragmentación del sistema se ha acumulado hasta el punto de que está degradando el rendimiento del equipo.
fragmentation has accumulated to the point where your computer's performance is being degraded.
Last Update: 2007-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
d) establecer una base de datos para vigilar periódicamente el medio ambiente e impedir que se siga degradando.
(d) establishing a database for monitoring the environment regularly and preventing further degradation.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pienso en los numerosos sectores de montaña que hoy se están degradando continuamente, para desarrollar en ellos un sector turístico.
i can think of many mountain regions which are continually spoilt in order to develop a tourist sector.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el paracaidas principal experimentó algunos problemas en su fase de desplegado, degradando de esta manera el perfil de descenso de la carga util.
the main parachute experienced deployment problems resulting in a degraded descent profile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero el reglamento lo conseguirá limitando los principios de mercado, degradando a los ciudadanos a la categoría de consumidores dóciles e introduciendo mucha burocracia.
madam president, i too would like to thank the rapporteur, who has had a tremendous job of work to do.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el entorno marino se sigue degradando debido a la contaminación procedente de distintas fuentes, incluso las presiones de poblaciones ribereñas en aumento y el cambio climático.
the marine environment continues to be degraded by pollution from various sources, including pressure from growing coastal populations and climate change.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
corren un grave riesgo de olvidar algunas fotos de referencia, perdiendo el trabajo, y peor aún, degradando la calidad de sus análisis e informes.
you run a serious risk of forgetting the reference for some photos, wasting your work, and worse, degrading the quality of the final analysis and reports.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eso es porque estamos cambiando –o porque hemos cambiado– y estamos degradando el clima del planeta, empeorando así el efecto invernadero.
that is because we are changing – or rather we have changed – and we are downgrading the climate of the planet, thereby exacerbating the greenhouse effect.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
los mayores ladrones actuales son los que están robando los bienes comunes modernos: saqueando los presupuestos estatales, degradando el medio ambiente natural y aprovechándose de la confianza pública.
today’s greatest thieves are those who are stealing the modern commons – raiding government budgets, defiling the natural environment, and preying on the public trust.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: