From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
creí que estaba delirando.
i thought that he was delirious.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el paciente no está delirando.
the patient's not delusional.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no eres el señor rama. estas delirando.
you are not lord rama. you are nonsense.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los otros le dijeron: ¡estás delirando!
the others told him, "are you delirious!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estaba continuamente o delirando o amodorrada, y el médico prohibió hacer nada que pudiese impresionarla.
she continued either delirious or lethargic; and the doctor forbade everything which could painfully excite her.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la semana estaba delirando acerca desquare app, que con toda honestidad, se merece su propia hurra.
last week i was raving about the square app, which in all honesty does deserve its own hurrah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la pariente sonríe, pues están en el período más frío del invierno, y piensa que la enferma está delirando.
the relative smiled because it was the dead of winter, and thought that the sick woman was delirious.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alarmada, elinor se dio cuenta de que marianne estaba delirando, y mientras intentaba calmarla, ansiosamente le tomó el pulso.
elinor perceived with alarm that she was not quite herself, and, while attempting to soothe her, eagerly felt her pulse.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
debía de estar delirando cuando se me ocurrió pedir cerveza (no me ha gustado nunca desde entonces).
i must have been delirious when i came to ask for beer (i have not liked it since).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así que perdonadnos a mí y a los muchos que piensan como yo, el que no estemos dando saltos, delirando de alegría por un resultado sin nada de extraordinario.
so forgive me and alot of those that think like me who are not jumping up and down going delirious with glee over unexceptional performance.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
confundido, marc evoca a sus amigos serge y nadia, a lo cual agnès responde que no sabe de quiénes habla, señalando que él debe de estar delirando.
confused, marc speaks of their best friends serge and nadia, to which agnès replies that she doesn't know who they are and that marc must be delusional.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la novela y el producto de mejora de sexo masculino es superior, dentro de la forma de petróleo y se está delirando ganaron las críticas en línea con su tecnología de vanguardia en la creación de erecciones difíciles.
the novel and superior male enhancement product is within the form of oil and it’s gained raving critiques online with its leading edge technology in creating hard erections.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
años atrás fue encontrado apaleado, desfigurado y delirando de dolor en un callejón del bowery de la ciudad de nueva york por jonas harrow, un cirujano que había perdido su licencia médica a consecuencia de haber realizado experimentos ilegales.
one day, hammerhead was found beaten, disfigured, and delirious with pain in an alley in new york city's bowery by jonas harrow, a surgeon who had lost his medical license due to his illegal experiments.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pasé la noche medio delirando, imaginando puertas que no se cerraban y por las cuales se colaban pensamientos discordantes que no me dejaban dormir (ni dejaban dormir a alexandra que me estaba cuidando).
i passed the night being delirious, imagining doors that were not closed and i was having discordant thoughts that did not let me sleep were (also alexandra couldn’t slepp cause she was taking care of me).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-supongo que no pretenderá que a estas alturas le considere un hombre compasivo --le dijo el doctor irónicamente-, y si mis emociones le resultan ciertamente incomprensibles, señor silver, he de decirle que, si estuviera convencido de que sus compinches están delirando, lo que no me extrañaría, porque uno de ellos al menos debe ser pasto de las fiebres, saldría ahora mismo de aquí y, aunque me jugase la piel, no dudaría en prestarles los auxilios de mi profesión.
"i suppose you would hardly ask me to call you a humane man," returned the doctor with a sneer, "and so my feelings may surprise you, master silver. but if i were sure they were raving—as i am morally certain one, at least, of them is down with fever—i should leave this camp, and at whatever risk to my own carcass, take them the assistance of my skill."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting