Results for derrumbaba translation from Spanish to English

Spanish

Translate

derrumbaba

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

todo se caía o se derrumbaba.

English

all things were collapsible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un mes más tarde el rana plaza se derrumbaba.

English

a month later, the rana plaza building collapsed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces escuché el sonido de algo que se derrumbaba.

English

then i heard sound of something collapsing.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se hizo referencia particular a situaciones en que se derrumbaba la infraestructura del estado.

English

particular reference was made to situations in which the infrastructure of a state breaks down.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su matrimonio se derrumbaba y sintió que había llegado al límite de su creatividad con la banda.

English

his marriage was failing and he felt that he had hit the end of his creative road with the band.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a mediodía, se observó a una topadora que derrumbaba un viejo refugio del tipo aranko en las coordenadas 4503.

English

at 1200 hours a bulldozer was seen removing one of the old aranco-type shelters at coordinates 4503.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en españa, el gabinete estaba totalmente desorientado en el preciso momento en que franco se derrumbaba en un coma mortal.

English

in spain, the cabinet fell into disarray as franco collapsed into a fatal coma.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque en aquel entonces la teoría de copérnico no era definitivamente confirmada, el cuadro que ha caducado del mundo se derrumbaba impetuosamente.

English

though in those days kopernik's theory has not been definitively confirmed yet, the out-of-date picture of the world promptly fell.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así, mientras la burocracia se derrumbaba, el fascismo llegaba al poder con la ayuda del esfuerzo conjunto de los líderes de ambos partidos obreros.

English

thus, while bourgeois democracy was collapsing fascism was assisted to power by the united efforts of the leaders of both the workers’ parties.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no sé cómo ha cerrado wall street; a mediodía se derrumbaba de nuevo, y corremos el peligro de que nos arrastre también a nosotros a la recesión.

English

i do not know what happened to close wall street. at lunchtime it was still in free fall and it is threatening to drag us down into a slump with it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

ante el fracaso de los estudios de mi hermano mayor, mi padre había puesto en mí todas sus ilusiones y tras los primeros años, llenos de promesas, todo se derrumbaba.

English

after the academic failure of my oldest brother, my father’s ambition had centred in me. the first years seemed to bear out his hopes, and then suddenly all had gone down with a crash.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a medida que el tercer reich se derrumbaba hacia el final de la guerra, eva braun juró lealtad a hitler y viajó hasta berlín para estar a su lado en el führerbunker, situado bajo la cancillería del reich.

English

as the third reich collapsed towards the end of the war, braun swore loyalty to hitler and went to berlin to be by his side in the heavily reinforced "führerbunker" beneath the reich chancellery.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

posteriormente fue estrenada la trilogía de 1, 2, y 3 de la serie, para representar de qué manera la democracia se derrumbaba, de tal manera que el emperador podía así ganar el control de las cosas.

English

later the trilogy of 1, 2, and 3 in the series was released to show how democracy crumbed so that the emperor could gain control.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mientras el mundo bipolar se derrumbaba y la libertad y la democracia avanzaban por el planeta, tuvimos que reconocer algunos aspectos negativos de esos cambios fundamentales, tales como el brote de nacionalismos violentos y de odios étnicos, alimentados por la tirantez económica y social.

English

as the bipolar world was falling apart and freedom and democracy were sweeping across the globe we had to recognize some negative aspects of those fundamental changes, such as the outbreak of violent nationalism and ethnic hatred fed by economic and social tensions.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo que el socialismo realmente existente se derrumbaba en europa, la filosofía eurocéntrica de la historia lo celebraba con una frase lapidaria: "es el fin de la historia".

English

when socialism fell in europe, the eurocentric philosophy of history celebrated it as "the end of history."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

acto seguido todo el bosque de pinos estaba en llamas y, mientras mi hijo nacía en una explosión de sangre y el guardabosques lo ayudaba a salir y lo levantaba hacia mí, la cara embadurnada de un antiguo profeta o vidente se acercó a la mía, dejando una marca de sangre viscosa en uno de mis pechos que tenía el pezón erecto por la brisa cargada de humo, mientras se derrumbaba el infierno de árboles, algunos sobre la pista de aterrizaje y otros sobre el cementerio, derribando los ángeles de graves miradas, las prudentes cruces que cubrían la tumba del padre de la hermandad, cuyo deseo de incendiar el hotel se había realizado por fin, la tumba de carlton que acababa de ser robada, y el brillante pelo colorado del horror momificado que había desenterrado macbeth de una tumba cualquiera que yo le había dicho era la de mamá, de la tumba que no le había dado nada, y el fuego cubría la lápida intocada de mamá.

English

soon, all the way down, the blockade of pine plantation was alight and, as my child was born in a burst of blood and the forester whirled her free, the smeared face of an ancient prophet or seer came close to mine, smearing a mucousy blood across one of my tits, nipple erect in smoke-driven breeze while the inferno of trees fell, some of them across the airfield, some of them collapsing into the graveyard, swiping down the grievous angels, the prudent crosses covering the grave of brotherhood's father, his dream of torching the hotel complete, and of carlton's now-robbed grave and the bright red hair of the mummified horror macbeth had dug up - the random grave i had told brotherhood was mum's - the grave that yielded nothing, and the fire covered mum's untouched headstone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,889,174,293 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK