From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cuando se anunció el recuento final en la noche del 25 de mayo, las reacciones en twitter se desbocaron:
as the final counts were announced on the evening of may 25, reactions erupted on twitter:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendió a un cabriolé, cuyos caballos se desbocaron; él salto del coche, y nos lo trajeron sangrante a nuestra casa, donde yo gemía con mis pobres niños temblorosos.
he climbed into a cab, the horses took fright, he jumped out of the vehicle and was brought bleeding back to the house where i was lamenting in company with my poor, trembling children.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la etiqueta #russiainvadedukraine y las frases que lo acompañaban se desbocaron como un fuego incontrolado, y algunos usuarios ayudaron dando instrucciones para hacerlo viral y que así llegara tanto a las audiencias de habla rusa como a las occidentales:
the hashtag #russiainvadedukraine and its companion phrases spread like wildfire, with users providing directions for making them go viral to reach both russian-speaking and western audiences:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: