From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la presunción puede desvirtuarse.
ultimately, what is involved here is a rule of evidence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿puede desvirtuarse una presunción de
can a presumption of
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero el término no debería desvirtuarse.
i have understood what you are saying.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las normas que permitan invocar el secreto militar no deberán desvirtuarse para entorpecer la justicia ni menoscabar los derechos humanos.
the rules that make it possible to invoke the secrecy of military information should not be diverted from their original purpose in order to obstruct the course of justice nor to violate human rights.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
es obvio que los fundamentos de la ue no deben desvirtuarse y que los países candidatos tienen que cumplir con la legislación comunitaria.
obviously, the foundations of the eu must not be weakened and the candidate countries must comply with community legislation.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
24. habida cuenta del carácter de las medidas contra el terrorismo adoptadas por los estados, las prioridades normativas pueden desvirtuarse.
24. because of the nature of the counter-terrorism measures adopted by states, policy priorities may appear to be distorted.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tal solución tendría como consecuencia que, mediante la aplicación de los presentes artículos podrían desvirtuarse los privilegios e inmunidades reconocidos por el derecho internacional.
the consequence of that solution would be that the application of the present articles could nullify the privileges and immunities recognized by international law.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
dicha interpretación no puede desvirtuarse por el hecho de que las condiciones específicas que se refieren al carácter o a la identidad del operador económico que realiza las operaciones exentas deban interpretarse estrictamente.
furthermore, although it is true that the exemptions are granted in favour of activities pursuing specific objectives, most of the provisions also define the bodies which are authorised to supply the exempted services and those services are not defined by reference to purely material or functional criteria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el tribunal de justicia añade que esa interpretación no puede desvirtuarse por el hecho de que el transportista esté obligado a entregar al pasajero un talón de identificación de equipaje por cada bulto de equipaje facturado.
the court also states that that interpretation cannot be called in question by the fact that air carriers must provide passengers with a baggage identification tag for each piece of checked baggage.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
además, temo que los resultados de la cumbre sobre el empleo de luxemburgo corran el peligro de desvirtuarse de la misma manera en que lo han hecho las conclusiones sobre este acuerdo relativo al trabajo a tiempo parcial.
furthermore, i am afraid that there is a danger that the same kind of watered-down decision will come out of the luxembourg employment summit as from this part-time work contract.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
a su vez, consideramos que no deben reinterpretarse los acuerdos logrados en esa ocasión, ni desvirtuarse el mandato de la conferencia de examen de dicho programa de acción, la cual tendrá lugar en 2006.
we also believe that there should be no reinterpretation of the agreements entered into in 2001, nor should there be a distortion of the mandate of the 2006 review conference for the programme of action.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
antes de utilizar este método, hay que tener en cuenta la posibilidad de una extinción del fuego o de una interacción negativa entre los explosivos y el combustible líquido, a consecuencia de la cual pueden desvirtuarse los resultados de la prueba.
before using this method, consideration should be given to whether any quenching action or adverse interaction between explosives and liquid fuel can occur such as might bring the results into question.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
los primeros, antes de desvirtuarse de un modo definitivo bajo el influjo del liberalismo burgués, habían sostenido tenazmente y durante mucho tiempo la tesis de que rusia seguía unos derroteros históricos propios y peculiares, al margen del capitalismo.
before the narodnik theory conclusively faded out under the influence of bourgeois liberalism, it long and stubbornly defended the idea of a completely unique course of development for russia, a detour around capitalism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la identidad no es una estructura inmutable, dada de una vez por todas, sino un conjunto de relaciones, a partir de una experiencia de base, siempre en acción y en construcción, que incorpora elementos nuevos sin desvirtuarse.
identity is not an immutable structure, set in stone, but a gathering of relationships, starting with a base experience, always in action and in the process of creation, that incorporates new elements without losing its fundamental base identity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si estados unidos reanuda las pruebas, existe un gran riesgo de que su contenido comience a desvirtuarse subrepticiamente -tal como ya ha señalado el sr. bertens- y, sobre todo, se minará enormemente la confianza en dicho tratado.
the danger that it will be surreptitiously undermined - mr bertens has already said this, - is very great if the usa continues to test and, above all, confidence in this treaty will be greatly undermined.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: