From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la historia vera devendrá plenamente abierta.
the true history will become wide open.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cada persona devendrá despertada a la verdad
each person shall become awakened to the truth
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la frecuencia de la línea west operada con coscon devendrá quincenal
the frequency of the line will become fortnightly
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
también hemos obtenido un acuerdo para definir el papel específico de la comisión en la cooperación al desarrollo, algo que creo devendrá muy importante.
we have also obtained an agreement to define the commission’s specific role in development cooperation, something i believe will become very important.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
la notificación referida en el apartado 2 devendrá obligatoria para la entidad de contrapartida una semana antes de la fecha de amortización anticipada a la que se refiere la misma.
the notification referred to in paragraph 2 shall become binding on the counterparty one week before the early repayment date it refers to.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
el estado unificado tiene una legislación unificada, que posteriormente devendrá única, por la que se reglamentan las actividades económicas, incluidos los códigos civil y fiscal.
the union state shall have a unified, and subsequently a single, body of legislation governing economic activity, including civil and tax legislation.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos seguros de que el proceso que devendrá del resultado de esta conferencia será un hito importante porque marca un derrotero de cooperación constructiva entre países en desarrollo y desarrollados, naciones grandes y pequeñas.
we are certain that the process that will emerge from this conference will be an important milestone, in that it will constitute a constructive and cooperative approach among developed and developing countries and small and large countries alike.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
una respuesta que muchas veces viene en forma de relato, introduciendo en el trabajo de allan kaprow uno de los elementos que con paso del tiempo devendrá central a su obra: el potencial narrativo de las actividades.
a response that many times would fall into the form of storytelling, introducing in allan kaprow’s works one of the elements that, in due time, would become central to his work: the narrative potential of the activities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con este fin hemos elaborado el siguiente reglamento del chalet del carmen, coyoacán, para cumplir con estándares de confort, calidad y seguridad, por lo cual su cumplimento devendrá en un mejor servicio y bienestar común.
with the assurance of its accomplishment will become a better service and a common well being.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4. las pérdidas de uno, ganancias de otros. actualmente, se ha complicado bastante para aquellos que quieran vender el holding societario ya que los compradores quieren evitar el potencial impuesto que les devendrá cuando quieran vender algún activo fuera de la empresa.
4. one person’s problem can often be another’s gain. property owners today trying to sell along a company structure have a problem: buyers no longer want to take on the company’s tax obligations which would fall due if and when they, in turn, decide to sell the asset outside the company.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
opino que si no cabe esperar ninguna constitución, los jefes de gobierno abocarán a europa a una crisis, se imposibilitará cualquier posibilidad de ampliación posterior y los problemas financieros devendrás insolubles.
i take the view that if a constitution is not forthcoming, the heads of government will throw europe into crisis, further enlargement will be made impossible and the financial problems will become insoluble.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: