From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nosotros devoramos a seres como usted.
"we devour beings like you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
devoramos las palomas hasta los huesos, encontrándolas excelentes.
then the pigeon and ringdove were devoured to the bones and declared excellent.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
devoramos cada minuto de esa hora de electricidad que estamos teniendo.
we devour every minute of that hourly electricity we're getting.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cada vez tenemos menos tiempo, por lo que devoramos una atracción turística tras otra.
in the past, voyagers were people who went out into the world in order to discover more about it, to learn something and to return home with new experiences and skills.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estábamos hambrientos después de un largo viaje, así que nos devoramos el pollo rápidamente.
we were famished after a long trip, so we wolfed it down quickly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
devoramos nuestro día cotidiano con bocados medidos implacablemente por un reloj que siempre corre demasiado deprisa.
we devour our daily life with bites that are relentlessly measured by a clock that always goes too fast.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nos devoramos medio pollo asado cada uno y con el sopor del estómago lleno y el ardor de la tarde retomamos los pedales lentamente.
we devoured half a roasted chicken each and with the sleepiness of a full stomach and the heat of afternoon we went back to the pedals slowly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“les damos trabajos, los ridiculizamos y devoramos comida mexicana tan rápido como ellos se devoran nuestros servicios sociales.
“we give them jobs, ridicule them, and devour mexican food as quickly as they do our social services.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi trabajo diario, en una ong internacional para el desarrollo, ya me había sensibilizado acerca del modo absurdo en que en europa y en norteamérica devoramos y descartamos los aparatos.
my day job, at an international development ngo, had already sensitized me to the absurd way in which we in europe and north america devour and discard gadgets.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
devoramos con extremo placer los tacos de carne que nos hizo nuestro anfitrión y cuando todo el mundo se retiró nos acomodamos en el salón donde estaban las mesas para pasar la noche. impecable!
we devoured with extreme pleasure the beef tacos that our host prepared and when everyone left, we settled down in the room where all the tables were to spend the night. impeccable!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo trabajar en conjunto en las federaciones, por ejemplo, si nosotros, los adeptos, nos devoramos para conseguir una parcela de poder, alimentando las políticas partidarias?
how to work together in federations, for example, if we, as supporters, fight among us to achieve a share of power, feeding the flock policies?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el libro del general castillo, que fue amigo respetado y querido del apóstol josé martí, isabel y yo, lo devoramos al instante, al no saber nada del compatriota, que le dio tanto al país acogedor con su solidaridad, exigiéndonos sólo felicidad bajo su inmenso cielo azul.
general castillo was the beloved and respected friend of the apostle josé marti’s, isabel’s and mine, and we instantly devoured his book, knowing nothing of the compatriot who gave so much of himself to the welcoming country with undying loyalty, wishing us only happiness below his vast blue sky.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: