From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
información no divulgable
undisclosed information
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
información documental no divulgable
documentary undisclosed information
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
se advirtió que no convenía ampliar excesivamente el concepto de "información no divulgable ".
caution against too broad an expansion of the concept of "classified information " was urged.
por otra parte, se observó que el concepto de información no divulgable se entendía muy bien en los sectores interesados.
on the other hand, it was observed that the term "classified " information was a term of art well understood in relevant circles.
excepto si las partes convienen en otra cosa, se aplicarán las normas siguientes a la información no divulgable de las partes:
unless otherwise agreed between the parties, the following rules shall apply to undisclosed information of the parties:
las partes procurarán garantizar que la información no divulgable recibida en virtud del presente acuerdo se controle con arreglo a lo dispuesto en el mismo.
each party shall endeavour to ensure that undisclosed information received by it under this agreement shall be controlled as provided herein.
del mismo modo, la comunicación de técnicas de desactivación puede revelar características técnicas sensibles sobre las armas y por lo tanto esa información puede no ser fácilmente divulgable.
likewise, the sharing of "render-safe " procedures may reveal sensitive technical characteristics about weapons and may therefore not be readily releasable.
132. en relación con este texto, una delegación preguntó si solo habría que proteger la información no divulgable o similar de los sectores de defensa o seguridad nacional.
in connection with this text, it was queried whether protection should be given to classified or similar information only in the defence or other national security sectors.
a) calificar la información de "protegida " o "delicada ", en vez de "no divulgable ";
(a) to refer to "protected " or "sensitive " information rather than "classified " information;
previo consentimiento escrito de la parte que proporcione la información no divulgable, la parte receptora podrá dar a dicha información una difusión mayor que la permitida en la letra b) del apartado 3.
with the prior written consent of the party providing undisclosed information, the receiving party may disseminate such information more widely than otherwise permitted by subparagraph (b).
las partes velarán por que la información no divulgable que obtengan con arreglo a lo dispuesto en las letras a) y d) del apartado 3 quede protegida según lo dispuesto en el presente acuerdo.
each party shall ensure that undisclosed information which it acquires in accordance with subparagraphs (a) and 3(d) shall be controlled as provided for in this agreement.
266. se consideró también que las disposiciones de la ley modelo revisada relativas a la contratación en el sector de la defensa nacional irían acompañadas de las disposiciones de la guía, en las que se explicaran las medidas especiales que podría adoptar la entidad adjudicadora para proteger la información no divulgable, inclusive en la cadena de proveedores.
it was also the understanding that the provisions in the revised model law on procurement in the defence sector would be accompanied by the provisions in the guide, explaining grounds for special measures that might be taken by the procuring entity to protect classified information, including in the supply chain.
la información no documental no divulgable o cualquier otra información confidencial facilitada en seminarios u otras reuniones de los representantes de las partes organizados en el marco del presente acuerdo, o la información obtenida a través de personal destacado, o gracias al uso de instalaciones o la realización de acciones indirectas, deberá mantenerse confidencial, siempre y cuando el receptor de la información confidencial o privilegiada haya sido informado del carácter confidencial de dicha información antes de su comunicación, con arreglo a lo dispuesto en la letra a) del apartado 3;
non-documentary undisclosed or other confidential information provided in seminars or other meetings of the representatives of the parties arranged under this agreement, or information arising from the attachment of staff, use of facilities or indirect action must remain confidential, where the recipient of such undisclosed or other confidential or privileged information was made aware of the confidential character of the information before it was communicated, in accordance with subparagraph (a);