Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hablando de una fiesta esta noche,
discussing a party tonight,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esta noche para verme.
i’m here to set examples.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy invitado a una fiesta esta noche.
i'm invited to a party tonight.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿dónde es la fiesta?
where's the party?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
– ¿dónde es la fiesta?
– is zoey alright?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que llevará esta noche para bailar!
she'll wear tonight to dance in!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
señor presidente, ya es un poco tarde esta noche para seguir.
mr president, it is a bit late this evening for me to continue any longer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
porque celebramos una fiesta esta noche podremos reunirnos otra vez mañana para continuar la lucha.
because we are celebrating tonight, we will be able to meet again tomorrow to coninue the fight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos vinieron esta noche para oirlos a ustedes.
they came here tonight to listen to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, únase a nosotros esta noche para cenar.
please join us tonight for dinner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
descripción :miley cyrus se está preparando asistir a una gran fiesta esta noche.
description :miley cyrus is getting ready to attend a grand party tonight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
interpretaciones del mejor jazz, para que recuerdes esta noche para siempre.
performances of the finest jazz, so you will never forget this night.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy paso. 3. lamento mucho no poder ir a la fiesta esta noche, pero mañana tengo que levantarme temprano.
3. i’m so sorry i can’t go to the party tonight, but i have to get up early tomorrow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el contratiempo que está sufriendo es, en parte, la causa de mi presencia aquí esta noche para asistir a este debate fascinante.
the difficulty she is experiencing in part accounts for my presence here tonight at this fascinating debate.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
menos mal que no estamos reunidos aquí esta noche para criticar a la comisión.
it is good that we are not here tonight to criticize the commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
"sí, hija mía, te he traído aquí esta noche para que puedas comprender que tu tiempo ha llegado.
"yes, my child, i brought you here this evening so that you will understand that your time has come.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el consejo permanente de la organización se reunirá esta noche para analizar los últimos hechos que se han vivido en este país.
the oas permanent council will meet this evening to examine the latest developments in bolivia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
señor presidente, es una auténtica pena que el sr. linkohr no se encuentre con nosotros esta noche para presentar su informe.
mr president, it is a great pity that rolf linkohr is not with us this evening for the presentation of this report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en nombre de la presidencia, me gustaría pedir disculpas a los diputados que tengan que volver esta noche para realizar sus intervenciones.
on behalf of the presidency, i would like to apologise to those members who will have to return this evening to speak.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
al igual que la sra. jackson, lamento mucho que haya habido tan pocos diputados en la cámara esta noche para debatir esta cuestión.
like mrs jackson, i very much regret that there are so few people in the chamber tonight to discuss this question.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: