Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
usted puede chequear el estatus de su cuenta cuando nos visite en nuestra página.
you can also check the status by login into our membership management tool.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es el sitio donde puede activar también su cuenta premium al elegir un paquete premium.
this is the place where you can also activate your premium account by choosing the premium package that best suits you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el mensaje contiene una dirección para una página web, donde puede introducir una nueva contraseña para su cuenta de usuario.
the message contains an address for a web page, where you can enter a new password for the user account.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la donación está siendo procesada por paypal donde puede pagar ya sea por su cuenta o utilizando una tarjeta de crédito reconocida.
the donation itself is being processed by paypal where you can pay either by their account or by using any major credit card.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“podemos ser su voz, no solo su eco.
“we can be the voice, rather than the echo of these kids.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
varias tecnologías nuevas le permiten acceder a una aplicación gratuita de paypal donde puede enviar dinero de su cuenta paypal al número de teléfono o dirección de correo electrónico del destinatario.
several new technologies allow you to access a free paypal app, which lets you send money from your paypal account to another using the recipient’s phone number or email address.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no solo su aspecto, sino algo que simplemente no se puede explicar.
not only its appearance, but something that simply cannot be explained.
Last Update: 2013-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
rio+20: abordar proceso de cambio, no solo su contenido
rio+20 must address the process of change, not just its content
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de este modo orientó baumeister no solo su pedagogía, sino también su arte y su vida.
baumeister approached not only his pedagogy in this fashion. so, too, his art - and his life as well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
incrementar los mensajes puede ser la mejor estrategia para llegar a los corazones y las mentes de las personas, y cambiar su forma de pensar y no solo su forma de actuar.
more speech can be the best strategy to reach out to individuals' hearts and minds, changing what they think and not merely what they do.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a ambas las unía no solo su interés por la música y el arte sino también un profundo amor mutuo.
isabel and maria were united not only by a shared interest in music and art but also by a deep mutual love.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(por ejemplo, planes de acción y estrategias nacionales) y han reformado no solo su
(e.g. national plans of action and strategies) and reformed not only their
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la concepción oriental de la iglesia requiere una institución que exprese la unicidad de la iglesia, y no solo su multiplicidad.
the eastern conception of the church requires an institution that expresses the oneness of the church, and not only its multiplicity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la sociedad ucrania nos ha demostrado no solo su madurez política, sino también su adhesión a nuestros valores europeos comunes.
today we understand ukraine better and feel closer to the country, which is one of our most important neighbours.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
...estoy especialmente orgulloso de aquellos oficiales de policía que demostraron no solo su entrenamiento especial sino también su buen juicio y autocontrol.
...i am especially proud of those troopers who demonstrated not only their specialist training but also their discernment and restraint!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el análisis de esta decisión pone de manifiesto no solo su nulidad jurídica, sino también el flagrante desconocimiento de los derechos e intereses de los residentes de crimea.
the analysis of this decision testifies not only to its legal nihility, but also to the crying disregard of the rights and interests of crimean residents.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
41. la participación política efectiva de las mujeres requiere no solo su admisión a las instituciones políticas, sino también su integración en los foros de adopción de decisiones.
41. effective political participation of women requires not only admission to political institutions but also integration into their decision-making forums.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
61. las mujeres despliegan su actividad social y política también por medio de las ong, donde adquieren por su cuenta experiencia en el establecimiento y el desarrollo de organizaciones, en el trabajo, las comunicaciones y no solo compiten con grupos de mujeres sino de hombres también.
61. women are also active in public and political activities through non-governmental organizations (ngos) where they can independently gain experience of setting up and developing organizations, work, communications and competitiveness, with men's as well as women's groups.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a continuación, compartimos fragmentos de una conversación con jesús “papoleto” meléndez donde podemos reconocer no solo su libertad lingüística, sino también su visión política, estética y hasta espiritual en el sentido más humano de la palabra.
below we share portions of a conversation with jesús “papoleto” meléndez where we can appreciate not only his linguistic freedom, but also his poetic, aesthetic and even spiritual vision in the most human sense of the word.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
confía en que el sr. li yong dará prioridad a esa actividad de manera que la onudi pueda recuperar, no solo su estabilidad financiera, sino también su lugar como una organización con un amplio apoyo.
he hoped that mr. li yong would prioritize that activity so that unido could regain not only its financial stability but also its standing as an organization with wide support.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: