From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
al momento de escribir esto, el ecz no había dado a conocer los resultados finales.
at the time of writing this post, ecz has not released the final results.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el ecz dijo que anunciará resultados oficiales el 22 de setiembre de 2011, dos días después de las elecciones.
the ecz has said that it will announce the official results on 22 september, 2011, two days after polling day.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el directivo del ecz, juez ireen mambilima va a llevar a cabo una conferencia de prensa.)
ecz chairperson, justice ireen mambilima is about to hold a press conference)
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el ecz se encarga de asesorar al gobierno sobre temas de protección del medio ambiente y control de la contaminación, y también de asegurar que se cumplan los reglamentos ambientales formulados.
the ecz is responsible for advising the government on issues of environment protection and pollution control and also ensuring compliance with formulated environmental regulations.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el consejo de zambia para el medio ambiente (ecz) es responsable de la vigilancia ambiental y de alertar sobre sus hallazgos.
the environment council of zambia (ecz) is responsible for environment monitoring and giving warnings on its findings.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
147. entre 2009 y 2011, el ministerio de educación nacional llevó a cabo un proyecto público titulado apoyo a las iniciativas educativas en favor de los refugiados y las minorías nacionales y étnicas residentes en polonia encaminadas a promover el idioma, la tradición y la cultura del país de origen o enseñar el polaco (wspieranie inicjatyw edukacyjnych realizowanych na rz ecz uchodźców, mniejszości narodowych/etnicznych mieszkających w polsce, służących kultywowaniu języka, tradycji i kultury kraju pochodzenia lub nauczania języka polskiego).
between 2009 and 2011, the ministry of national education implemented a public task entitled supporting educational initiatives for refugees, national/ethnic minorities living in poland to cultivate the language, tradition and culture of the country of origin or teach polish (wspieranie inicjatyw edukacyjnych realizowanych na rzecz uchodźców, mniejszości narodowych/etnicznych mieszkających w polsce, służących kultywowaniu języka, tradycji i kultury kraju pochodzenia lub nauczania języka polskiego).
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: