Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el martes vino un amigo y nos enseñó cómo funcionaba todo. tampoco pudimos utilizar la lavadora porque tenia una fuga.
a friend came by on tuesday and showed us what needed to be done. we also couldn't use the washer because it leaked.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es una lástima que el ministro haya tenido que dejarnos porque tenía una pregunta para él.
it is a pity that the minister had to leave as i had a question for him.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
cuando lo traje, el doctor del aeropuerto dijo que era porque tenía una hemorragia estomacal.
when i got him, the airport doctor said this was because she was haemorrhaging in her stomach.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el hecho es que el esl no necesitaba programa político porque tenía una bandera, la de la colonización francesa.
no : the fsa did not need a political program because it had a flag, that of french colonisation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el chico pudo resistir la prueba porque tenía una fe inquebrantable en el señor y siempre mentalmente no soltaba sus pies de loto.
the boy could withstand the test because he had total faith in the lord, and always mentally held onto his lotus feet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
42 porque tenía una hija única, como de doce años, y ella se estaba muriendo.
42 for he had an only daughter, almost twelve years old, and she was dying.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
8:42 porque tenía una hija única, como de doce años, que se estaba muriendo.
8:42 for he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8:42 porque tenía una hija única, como de doce años, y ella se estaba muriendo.
lk 8:42 for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ayala planeó el robo del viernes porque tenía una deuda de $800 por drogas, dijo cartagena a la edición del domingo del periódico el nuevo día.
ayala planned friday's robbery because he had an $800 drug debt, cartagena told sunday's edition of el nuevo dia newspaper.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"tengo 39 años. yo comencé con la práctica del agnihotra porque tenía una ulcera varicosa en la pierna.
"i am 39 years old. i started with the practice of agnihotra because i had a varicose ulcer on my leg.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
algunos espectadores creían que seirawan había sido elegido estúpidamente sobre walter browne que tenía una clasificación mayor, porque tenía una imagen glamurosa.
some observers believed that seirawan had foolishly been preferred to the higher rated walter browne because he had a more 'glamorous image'.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además me gustaba ser algo diferente así que me daba igual si me presentaba como loca. prefería estar sola muchas veces porque tenía una vida imaginaria muy extraordinaria.
also i liked being different, so i didn't mind making a fool of myself. i liked being alone a lot because i had an extraordinary fantasy life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"quizás haya leído acerca de paddy quien estaba conduciendo por la calle en un sudor porque tenía una junta importante y no podía encontrar un estacionamiento.
"you probably read about paddy who was driving down the street in a sweat because he had an important meeting and couldn't find a parking place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando llegué, un atento sirviente me hizo saber que m. finaly no me podía recibir inmediatamente porque tenía una reunión importante, pero me rogó que le esperara en su biblioteca.
on arrival a kindly manservant told me that mr. finaly could not see me immediately because he had an important meeting, but he asked me to wait for him in his library.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en ese momento no me di cuenta de la importancia de esta declaración, porque tenía una confianza total en la protecciÓn que da la terapia homa. esto es solo otro ejemplo que muestra que la terapia homa realmente funciona.
at that time i did not realize the magnificence of this statement as i had full trust in the protection that homa therapy gives and this was just another example that shows how homa therapy truly works.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como tenía una reunión urgente con su embajador tocó el claxon para indicar que tenía prisa.
he had an urgent meeting with his ambassador and had sounded his horn to indicate that he was in a hurry.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
tenía una reunión tripartita, aquí en la cámara, que acaba de terminar.
i had a trialogue here in the house that has only just finished.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
américa estaba libre de “estrechez dogmática” únicamente porque tenía una gran abundancia de tierras vírgenes, fuentes de riqueza natural inagotables y según se ha podido ver, oportunidades ilimitadas para enriquecerse.
america was free of “dogmatic thinness” only because it had a plethora of virgin areas, inexhaustible resources of natural wealth and, it would seem, limitless opportunities for enrichment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1991, la república Árabe siria propuso por segunda vez la celebración de esa conferencia y reafirmó la importancia que tenía una reunión de esas características.
the syrian arab republic proposed the conference for a second time in 1991, stressing the importance of holding such a conference, and other states have done the same in 1999 and 2001.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
41 entonces vino un varón llamado jairo, que era principal de la sinagoga, y postrándose a los pies de jesús, le rogaba que entrase en su casa; 42 porque tenía una hija única, como de doce años, que se estaba muriendo.
then a man named jairus, a ruler of the synagogue, came and fell at jesus' feet, pleading with him to come to his house because his only daughter, a girl of about twelve, was dying. as jesus was on his way, the crowds almost crushed him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.