From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se mueran de calentura.
you . . . are . . . an asshole!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este es el periodo de "calentura".
this is the "warming-up" period.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estas personas hacen muchas cosas en momentos de calentura.
these people do lots of things in a fever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
todo el país hervía de ira.
the entire country was seething with anger.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el mercado hervía de movimiento.
the market boiled with movement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esto permite que la camara este siempre "prendida" de modo que no hay periodo de "calentura".
this provides that the camera is always "on" so there is no warm-up period.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en esta angustiosa situación, mientras padecíamos el terror de la tormenta, uno de nuestros hombres murió de calentura y el mozo del capitán y otro de los marineros cayeron al mar por la borda.
in this distress we had, besides the terror of the storm, one of our men die of the calenture, and one man and the boy washed overboard.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
este puerto rico de fiebre no sufre de calenturas sino de bienestar mediático y publicitario.
this puerto rico-mouth does not suffer from fever but being media and advertising.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lloré por esto y hervía de coraje justo allí en la calle, junto a ustedes.
i cried and turned hot with anger right there in the street with you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durante el otoño, mi hija emily de 8 años, suele tener problemas de calenturas.
during the autumn, my 8-year-old daughter emily always gets problems with fever blisters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durante estos preliminares, picaporte hervía de impaciencia porque la aguja le parecía andar terriblemente aprisa en el reloj grande del pretorio.
passepartout was getting nervous, for the hands on the face of the big clock over the judge seemed to go around with terrible rapidity.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aquella belén bucólica y mansa, cerca de jerusalén que hervía de odios y rencores, era el lugar ideal para el nacimiento del cristo de dios.
that gentle and bucolic bethlehem, near jerusalem that seethed with hatred and grudges, was the ideal place for the birth of the christ of god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anjana, como muchas otras feministas, hervía de ira por la flagrante falta de respeto con la que las mujeres fueron tratadas, y se indignó en particular por la impunidad con que los hombres se comportaron, sus acciones circunscribiendo las vidas de las mujeres de forma perjudicial.
anjana, like many other feminists, seethed with anger at the blatant lack of respect women were treated with, and was particularly incensed by the impunity with which men behaved, their actions circumscribing women’s lives in harmful ways.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: