Results for embarrar translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

embarrar

English

to puddle

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Spanish

querían embarrar las aguas acá, y lograron hacerlo.

English

they wanted to muddy the waters here, and succeeded in doing it.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

desde esta perspectiva, embarrar las aguas en la fortaleza de skopje se hace más claro.

English

from this perspective, the muddying of the waters on skopje fortress becomes clearer.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

un viejo truco de pesca es embarrar las aguas, y si cazas en tierra, cazar en medio de la bruma...

English

an old fishing trick is to muddy the waters, and if you hunt on land to hunt within a mist...

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la cantidad de deuda oculta es mucho mayor de lo que han consentido y está alcanzando el punto donde puede embarrar completamente sus activos financieros.

English

the amount of hidden debt is much larger than has been acknowledged and is reaching a point where it can utterly swamp your remaining financial assets.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la relación entre la historia de ovidio y este episodio de la historia francesa se enfatiza mediante la referencia a «embarrar» en un contexto político.

English

the link between ovid’s story and this episode from french history is emphasized by the reference to “mud slinging” in a political context.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

resulta significativa la impactante recepción que en los últimos años viene teniendo en chile el quincenario the clinic. vocero de una corriente de la izquierda intelectual, apela al humor grotesco para embarrar a la derecha pinochetista y a otras figuras del gobierno.

English

the powerful reception of the semi-monthly program the clinic in chile in recent years is a significant example. representative of one current of the intellectual left, it appeals to grotesque humor to sling mud at the pro-pinochet right and other government figures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el color y olor de la tierra, adscrito a los indígenas, se devalúa en una muy cotidiana expresión popular urbana latinoamericana, la cual eslabona el “embarrar” a la suciedad y a la mierda.

English

the color and smell of the earth, ascribed to indigenous people, is devalued in one common grassroots urban expression in latin america that links “embarrar” (to mess up, mess things up or be splashed with mud) with filth and shit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,763,605,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK