From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la cantidad de deuda oculta es mucho mayor de lo que han consentido y está alcanzando el punto donde puede embarrar completamente sus activos financieros.
the amount of hidden debt is much larger than has been acknowledged and is reaching a point where it can utterly swamp your remaining financial assets.
la relación entre la historia de ovidio y este episodio de la historia francesa se enfatiza mediante la referencia a «embarrar» en un contexto político.
the link between ovid’s story and this episode from french history is emphasized by the reference to “mud slinging” in a political context.
resulta significativa la impactante recepción que en los últimos años viene teniendo en chile el quincenario the clinic. vocero de una corriente de la izquierda intelectual, apela al humor grotesco para embarrar a la derecha pinochetista y a otras figuras del gobierno.
the powerful reception of the semi-monthly program the clinic in chile in recent years is a significant example. representative of one current of the intellectual left, it appeals to grotesque humor to sling mud at the pro-pinochet right and other government figures.
el color y olor de la tierra, adscrito a los indígenas, se devalúa en una muy cotidiana expresión popular urbana latinoamericana, la cual eslabona el “embarrar” a la suciedad y a la mierda.
the color and smell of the earth, ascribed to indigenous people, is devalued in one common grassroots urban expression in latin america that links “embarrar” (to mess up, mess things up or be splashed with mud) with filth and shit.